Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eines Tages wird der Wagemut des Schinderhannes schwer bestraft.
de.wikipedia.org
Wurde sie hingegen vertragsbrüchig, wurde sie mit der Entlassung ihres Kindes aus dem Findelhaus bestraft.
de.wikipedia.org
Um nicht für verbotene Blicke bestraft zu werden, rennen Frauen und Kinder davon, sobald eine Dodo-Figur in der Nähe ist.
de.wikipedia.org
Das hatte er ihm nicht verziehen und nun auf seine Weise dafür bestraft.
de.wikipedia.org
Bei vorsätzlicher Verletzung des Bankgeheimnisses wird der fehlbare Bankangestellte mit Gefängnis bis zu fünf Jahren oder einer Geldstrafe bestraft.
de.wikipedia.org
Im Diesseits würden Verbrechen entweder gar nicht oder nur in lächerlichem Verhältnis zur Schwere der Tat bestraft.
de.wikipedia.org
Die Zwangsarbeit wurde in verdeckter Form fortgeführt, politische Gefangene nur in Ausnahmefällen freigelassen, die Verbrechen der Terrororganisationen seines Vorgängers wurden nicht bestraft.
de.wikipedia.org
Der anderen Ansicht nach ist es ein magischer Stein, der denjenigen mit Siechtum bestraft, der ihn von seinem Platz entfernt.
de.wikipedia.org
Dieser Thaler wurde geschlagen“, so der Gelehrte, „nach dem der Kaiser die 10 Vasallen des Herzogs, die sich wider ihn aufgelehnt, bestraft hatte.
de.wikipedia.org
Ihr Vater überrascht sie, aber er bestraft sie nicht, auch wenn er die Neugier der Nixe mit der Neugier ihrer Mutter vergleicht.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский