allemand » grec

Traductions de „trauen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

II . trauen [ˈtraʊən] VERB pron

trauen sich trauen (wagen):

sich trauen

III . trauen [ˈtraʊən] VERB trans (verheiraten)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Aufgrund dieser gruseligen Atmosphäre trauten sich nur Besenbinder und Torfstecher in die Gegend, um dort ihrer Arbeit nachzugehen.
de.wikipedia.org
Der Film traut sich einfach zu sagen: so war es.
de.wikipedia.org
Diese trauten den Cenomanen nicht und schickten daher ihre Bundesgenossen fort.
de.wikipedia.org
Doch trauen sie sich nicht, dies der Kommissarin im Verhör einfach zu gestehen.
de.wikipedia.org
Man traute Frauen nicht zu, einer Doppelbelastung durch Beruf und Familie standzuhalten, zudem galten berufstätige Frauen als unnötige Konkurrenz auf dem Arbeitsmarkt.
de.wikipedia.org
Ein Beispiel hierfür wäre, dass ein verliebter, aber schüchterner Mensch sich nicht traut, den anderen daraufhin anzusprechen.
de.wikipedia.org
Nach anderen Deutungen geht der Name auch auf das mittelhochdeutsche Wort traut für vertraut zurück.
de.wikipedia.org
Dem Körper traute man zu, Emotionen vollständiger zu vermitteln, als es die Sprache je könnte.
de.wikipedia.org
Es wird offenbar, dass der Prinz mit einer anderen getraut wurde.
de.wikipedia.org
In dieser romantischen Kulisse besteht auch die Möglichkeit, sich Trauen zu lassen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"trauen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский