allemand » italien

I . spalten <pperf gespalten/gespaltet> VERBE trans

2. spalten NUKL :

3. spalten CHEM :

II . spalten VERBE rfl

1. spalten:

Idiomes/Tournures:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die zuvor gespaltene Opposition konnte sich auf einen Misstrauensantrag gegenüber der Regierungspartei einigen.
de.wikipedia.org
Die Seitenlappen und der gespaltene Mittellappen gehen in eine hell- bis dunkelrosa Färbung über.
de.wikipedia.org
Damit ist beispielsweise Schweinefleisch als treife, das heißt als nicht koscher, einzustufen, da Schweine zwar gespaltene Hufe haben, aber nicht wiederkäuen.
de.wikipedia.org
Die Füße haben gespaltene Klauen, Ziegenfüßen nachempfunden.
de.wikipedia.org
Der gespaltene Reim ist ein mehrsilbiger Reim, bei dem sich mindestens eines der Reimglieder auf zwei oder mehrere, meist kurze Worte erstreckt.
de.wikipedia.org
Besser geeignet seien Spezialnahrungen, die besonders stark gespaltene Hydrolysate oder eine Aminosäurenmischung enthalten.
de.wikipedia.org
Die oft gespaltene Kruppe ist breit und schräg, der Schweif eher tief angesetzt.
de.wikipedia.org
Bei Sternotomien wird das gespaltene Brustbein mit Cerclagen zur Heilung fixiert.
de.wikipedia.org
Vielfach spricht man gleichwohl davon, dass bei der Arbeitnehmerüberlassung eine gespaltene Arbeitgeberstellung oder eine Teilung der Arbeitgeberfunktionen vorläge.
de.wikipedia.org
Großtiere dürfen gegessen werden, wenn sie gespaltene Hufe haben und zu den Wiederkäuern gehören (Deut.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski