allemand » polonais

Pfạrrer1 <‑s, ‑> [ˈpfarɐ] SUBST m (katholisch)

Pfạrrhaus <‑es, ‑häuser> SUBST nt

Le̱hrherr <‑[e]n , ‑en> SUBST m alt

Bụrgherr(in) <‑[e]n, ‑en; ‑, ‑nen> SUBST m(f) HIST

Ha̱u̱sherr(in) <‑[e]n, ‑en; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

pan(i) m(f) domu

Ra̱tsherr(in) <‑[e]n, ‑en; ‑, ‑nen> SUBST m(f) alt

radny(-a) m (f)

Pfạrre <‑, ‑n> [ˈpfarə] SUBST f REG, Pfarre̱i̱ [pfa​ˈraɪ] SUBST f <‑, ‑en>

1. Pfarre (Gemeinde):

2. Pfarre (Pfarramt):

Nạrrheit1 <‑, ‑en> SUBST f (Streich)

Stạrrheit <‑, sans pl > SUBST f

2. Starrheit (Starrsinn):

upór m

3. Starrheit (von Material, Achse):

Pfạrrbezirk <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Pfarrherr" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski