allemand » polonais

gefọchten [gə​ˈfɔxtən] VERBE intr

gefochten pp von fechten

Voir aussi : fechten

fẹchten <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtən] VERBE intr

2. fechten (sich einsetzen):

walczyć [perf za‑] o coś

fẹchten <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtən] VERBE intr

2. fechten (sich einsetzen):

walczyć [perf za‑] o coś

Fẹchten <‑s, sans pl > [ˈfɛçtən] SUBST nt SPORT

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es wurde gegessen, getrunken und geraucht, manchmal auch getanzt und oft gefochten.
de.wikipedia.org
Diese dürfen heute nur noch unter Bedingungen gefochten werden, die ernsthafte oder gar tödliche Verletzungen der Teilnehmer ausschließen.
de.wikipedia.org
Einige Verbindungen haben nach dem Krieg Kameradschaftsangehörige als Alte Herren in ihren Altherrenverband aufgenommen, besonders dann, wenn sie trotz der Verbote Mensuren gefochten hatten.
de.wikipedia.org
Auf Turnieren werden Setzrunden gefochten, auf die eine Direktausscheidung folgt.
de.wikipedia.org
Er rief seiner Umgebung zu: „Es gilt jetzt, daß redlich gefochten und rühmlich gestorben werde.
de.wikipedia.org
Scharfe Partien werden aber nur von Mitgliedern gefochten, die dies ausdrücklich wünschen.
de.wikipedia.org
Es wurden heimlich das Führerprinzip durch das Conventsprinzip ersetzt, Couleur getragen und Mensuren gefochten.
de.wikipedia.org
Nur um gefochten zu haben einen Streit vom Zaun zu brechen galt nämlich gleichermaßen als unehrenhaft.
de.wikipedia.org
Äußerst selten wurde auch mit zwei Seitschwertern – eines in jeder Hand – gefochten.
de.wikipedia.org
Die Renoncephilister wurden, wenn sie gefochten hatten, i. e. C. rezipiert oder bekamen die Corpsschleife.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gefochten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski