allemand » polonais

gepri̱e̱sen [gə​ˈpriːzən] VERBE trans

gepriesen pp von preisen

Voir aussi : preisen

pre̱i̱sen <preist, pries, gepriesen> [ˈpraɪzən] VERBE trans sout

pre̱i̱sen <preist, pries, gepriesen> [ˈpraɪzən] VERBE trans sout

Expressions couramment utilisées avec gepriesen

er hat den Helden mit Bombast gepriesen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im zeitgenössischen Verzeichnis der Äbte und Mönche hieß es: „Er war ein hoch gepriesener Abt und wurde von den Regierenden und Fürsten hochgeachtet und verehrt.
de.wikipedia.org
In den Reiseführern der Zeit wird sie als Sehenswürdigkeit und Ausflugslokal gepriesen.
de.wikipedia.org
Die französische Bevölkerung hatte sich nach der Verabschiedung des Milliardenprojekts sicher gefühlt und verließ sich zu sehr auf diese von öffentlicher Seite gepriesene Befestigungslinie.
de.wikipedia.org
Die von Franzos gepriesene Einfachheit wich mit dem zunehmenden Besucherstrom in den darauffolgenden Jahrzehnten einer touristischen Infrastruktur.
de.wikipedia.org
Das als innovativ gepriesene städtebauliche Konzept der High-Deck-Siedlung galt bereits spätestens 25 Jahre nach ihrem Bau als gescheitert.
de.wikipedia.org
Das Buch fand weite Beachtung und wurde vielfach gepriesen.
de.wikipedia.org
Während die Sarazenen in den Quellen üblicherweise als unzuverlässig und hinterlistig geschildert werden, wurde dieses Vorgehen als Kriegslist gepriesen.
de.wikipedia.org
Erhalten sind insbesondere Inschriften, in denen die Taten der Herrscher gepriesen werden.
de.wikipedia.org
Anders als 1900 sei er heute „nicht der unbedingt vom Judentum gepriesene Mann mehr“.
de.wikipedia.org
Zugleich wurden seine militärischen Erfolge gepriesen und teils phantasievoll ausgeschmückt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski