allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Krakau , Trakt , Krake , wrang , Fraktur , Syrakus , Orakel , Krakel , Iraker et Abakus

Kra̱kau <‑s, sans pl > SUBST nt

wrạng [vraŋ] VERBE trans

wrang imparf von wringen

Voir aussi : wringen

wrịngen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VERBE trans

Kra̱ke <‑n, ‑n> [ˈkraːkə] SUBST m ZOOL

Trạkt <‑[e]s, ‑e> [trakt] SUBST m ARCHIT

Syraku̱s <‑, sans pl > [zyra​ˈkuːs] SUBST nt

Fraktu̱r1 <‑, ‑en> [frak​ˈtuːɐ̯] SUBST f MÉD

A̱bakus <‑, ‑> [ˈaːbakʊs] SUBST m

Abakus MATH, ARCHIT
abakus m

Iraker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

Irakijczyk(-jka) m (f)

Kra̱kel <‑s, ‑> [ˈkraːkəl] SUBST m péj fam

Ora̱kel <‑s, ‑> [o​ˈraːkəl] SUBST nt

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski