allemand » portugais

beflügeln* VERBE trans littér (Fantasie)

besammeln* VERBE pron

besammeln sich besammeln CH:

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] ADJ

Voir aussi : besitzen

besitzen* VERBE trans

besitzen irr:

besetzen* VERBE trans

1. besetzen (Haus, Platz, Land):

3. besetzen (mit Edelsteinen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Berichte über die heute häufig besegelte Passatroute waren damals neu.
de.wikipedia.org
Das Meer selbst ist kalt und wird von den Einwohnern außer zum Fischfang nicht besegelt.
de.wikipedia.org
Als diese acht Jahre alt war, besegelte die Familie von 1977 bis 1979 die Karibik.
de.wikipedia.org
Deshalb waren die Schiffsstiftungen im 20. Jahrhundert einerseits historische Schiffstypen bis hin zum Wikingerschiff, andererseits besegelte Kleinfahrzeuge.
de.wikipedia.org
Das einmastige Strandboot wurde besegelt.
de.wikipedia.org
Sinbad, der wagemutigste und berüchtigtste Segler, der jemals die sieben Meere besegelte, verbringt sein Leben damit, nach Problemen zu suchen, die er schließlich auch findet.
de.wikipedia.org
Neben Ihnen gab es größere besegelte Polten in der Boddenfischerei.
de.wikipedia.org
Die dort liegenden Frachtkähne konnten auch noch besegelt werden.
de.wikipedia.org
Mit der Einführung von Schiffsmaschinen kam allmählich das Ende für die besegelten Austernfischer.
de.wikipedia.org
Besegelte Faltboote führen ebenfalls außenbordige Seitenschwerter.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "besegeln" dans d'autres langues

"besegeln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português