allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : ausgeben , Geldgeber , Herausgeber et impulsiv

impulsiv [ɪmpʊlˈzi:f] ADJ

Herausgeber(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

editor(a) m (f)

Geldgeber(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

II . aus|geben VERBE pron

ausgeben sich ausgeben irr:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das KI-Observatorium agiert an der Schnittstelle zwischen Politik, Wissenschaft, Wirtschaft und Gesellschaft: es fungiert als Wissensträger und Impulsgeber.
de.wikipedia.org
Die Oberrheinkonferenz ist derzeit noch der entscheidende Impulsgeber.
de.wikipedia.org
Steuerung und Stromversorgung der Therapie erfolgen durch den meist unter der Bauchdecke oder im unteren Rücken/Gesäßbereich implantierten Impulsgeber.
de.wikipedia.org
Als Impulsgeber und Inspirationsquelle möchte der Verlag dazu anregen, den Wandel selbst aktiv mitzugestalten (Selbstermächtigung).
de.wikipedia.org
Mit diesen Bauten war er seinerzeit ein wichtiger Impulsgeber für naturverträgliches Bauen.
de.wikipedia.org
Der Verein soll als Impulsgeber Veränderungsprozesse und Diskussionen anstoßen.
de.wikipedia.org
Er war auch ein Impulsgeber des dänischen belletristischen Schrifttums zur Zeit der Romantik.
de.wikipedia.org
Die Drehbewegung des Flügelrades wird berührungslos und rückwirkungsfrei auf einen am Gehäuse angebrachten Magnetfeld-gesteuerten Impulsgeber übertragen.
de.wikipedia.org
Zur genauen Richtungsermittlung der Bohrung sind die Zielbohrstangen mit einem Impulsgeber ausgestattet, der die Messsignale über den Spülwasserstrom im Bohrstrang zum Steuerstand der Maschine sendet.
de.wikipedia.org
Dort erschienen die drei Alben Gleichstrom (2005), Impulsgeber (2007) und Widerstand (2011).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "impulsgeber" dans d'autres langues

"impulsgeber" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português