allemand » russe

Wiederkehr <-> SUBST f

wieder|kommen VERBE intr irrég +sein

wieder|geben VERBE trans irrég

1. wiedergeben (zurückgeben):

-да́ть perf

2. wiedergeben (darstellen):

-брази́ть perf

3. wiedergeben (jds Worte etc):

-да́ть perf

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dass die Methode, Nerze übereinanderzusetzen jemals wiederkehren könnte hielt er für extrem zweifelhaft, so unwahrscheinlich als wenn das „Küken in sein Ei zurückkehrt“.
de.wikipedia.org
Möglicherweise führt ein Befall mit bestimmten Parasiten – beispielsweise Würmern – zu einer spezifischen Modulation der Immunantwort, die verhindert, dass die Entzündungsreaktion chronisch wiederkehrt.
de.wikipedia.org
Dies legt eine Regen-Thematik nahe, die auch in anderen Reliefs wiederkehrt.
de.wikipedia.org
Deshalb gibt es für jede Stutenfamilie typische Namen, die immer wiederkehren.
de.wikipedia.org
Es muss sich um Leistungen handeln, die erst in Zukunft fällig werden und regelmäßig wiederkehren.
de.wikipedia.org
Danach sollen die Ahnen wiederkehren und all die Güter, nach denen der Mensch verlangt, mit sich bringen.
de.wikipedia.org
In dieser Matrix sind durch schwarze Punkte diejenigen Zeitpaarungen dargestellt, deren Zustände nahezu gleich sind, d. h. wann der entsprechende Zustand wiedergekehrt ist.
de.wikipedia.org
Er kann nun mit seinen Erlebnissen abschließen und weiß, dass die schlimmen Albträume vom Lager nicht wiederkehren werden.
de.wikipedia.org
Symbolischer Ausdruck dieser Hoffnung sind die Farben Blau-Weiß-Blau, die in den Nationalflaggen aller mittelamerikanischen Freistaaten wiederkehren.
de.wikipedia.org
Darin verwendet er einen deutlich paradoxen und provozierenden Stil, welcher auch in nachfolgenden Arbeiten wiederkehrt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"wiederkehren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский