anglais » allemand

Traductions de „generous“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

gen·er·ous [ˈʤenərəs] ADJ

1. generous (giving):

generous
generous
generous
CH a. generös
he is generous in defeat/victory
generous contribution

2. generous (kind):

generous
generous

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

1969

Construction of a new hall near to the motorway with generous presentation of new and used vehicles, separation of sales and workshop, extension of accessories shop, "open day" (one of the first in the sector)

www.moser-caravaning.de

1969

Bau einer neuen Halle in Autobahnnähe mit großzügiger Präsentation von Neu- und Gebrauchtfahrzeugen, Trennung von Verkauf und Werkstatt, Ausweitung des Zubehörshops, „Tag der offenen Tür“ (als einer der ersten in der Branche)

www.moser-caravaning.de

At the end of the 19th century a city developed in Charlottenburg and Wilmersdorf with the extension of the Kurfürstendamm to a metropolitan boulevard which soon became vibrant competition to the old Berlin city centre Unter den Linden and on Friedrichstraße.

The mixture of culture, commercial activities and gastronomy with a simultaneous high amount of generous flats in the young metropolitans of Charlottenburg and Wilmersdorf became one of the main attractions in the greater Berlin within just a couple of years.

In 1896 the Theater des Westens was built, in 1907 the Schiller Theater and the Kaufhaus des Westens, in 1912 the Opera House which was destroyed WWII and on the site of which the Deutsche Oper Berlin was reopened in 1961.

www.berlin.de

Am Ende des 19. Jahrhunderts entwickelte sich mit dem Ausbau des Kurfürstendammes zum Großstadtboulevard in Charlottenburg und Wilmersdorf eine City-Filiale, die sich schnell zur lebhaften Konkurrenz zur alten Stadtmitte Unter den Linden und an der Friedrichstraße mauserte.

Die Mischung aus Kultur, Kommerz und Gastronomie bei einem gleichzeitig hohen Anteil großzügiger Wohnungen wurde innerhalb weniger Jahren zu einem der Hauptanziehungspunkte Berlins.

1896 entstand das Theater des Westens, 1907 das Schiller Theater und das Kaufhaus des Westens, 1912 das Opernhaus, an dessen Stelle 1961 die Deutsche Oper Berlin neu eröffnet wurde.

www.berlin.de

1969

Construction of a new hall near to the motorway with generous presentation of new and used vehicles, separation of sales and workshop, extension of accessories shop, " open day " (one of the first in the sector)

www.moser-caravaning.de

1969

Bau einer neuen Halle in Autobahnnähe mit großzügiger Präsentation von Neu- und Gebrauchtfahrzeugen, Trennung von Verkauf und Werkstatt, Ausweitung des Zubehörshops, „ Tag der offenen Tür “ ( als einer der ersten in der Branche )

www.moser-caravaning.de

Through a sense of wonder and understanding, one should at last gain special respect for the sensitive habitats in the high mountains.

Through the generous, vital equipping with modern museum methods of depiction, the “Alpine Nature Show” Museum mediates a lasting impression and makes complex interrelationships understandable:

www.grossglockner.at

Er wird in die große und kleine Welt dieses extremen Lebensraumes versetzt, die er entlang der Glocknerstraße auf Schritt und Tritt erleben kann.

Durch die großzügige, lebendige Ausstattung mit modernen museumsdidaktischen Darstellungsweisen vermittelt die "Alpine Naturschau" einen bleibenden Eindruck und macht komplexe Zusammenhänge verständlich:

www.grossglockner.at

Most lessors of motorhomes do not allow to drive through the Death Valley from May until September because of the heat and the endless way out of the valley over the # 190.

El Monte is somewhat more generous because in May you can still drive through the Death Valley without loss of insurance protection.

www.ronny-pannasch.de

Die meisten Wohnmobil-Vermieter untersagen wegen der Hitze und des endlosen Anstiegs bei der Ausfahrt über die # 190 Fahrten ins Death Valley von Mai bis September.

El Monte ist da etwas großzügiger, denn im Mai kann man noch ohne Verlust des Versicherungsschutzes das Death Valley durchfahren.

www.ronny-pannasch.de

s largest fortresses.

Ehrenbreitstein Fortress is a core historical site which exerts an almost magical attraction upon visitors: its generous open spaces, exhibitions and stunning panoramic views are just waiting to be discovered.

Opens external link in new window

www.lahnstein.de

Festung Ehrenbreitstein Koblenz - ca. 7km

Die Festung Ehrenbreitstein lädt mit großzügigen Parkanlagen, Ausstellungen und berauschenden Panoramablicken zum Entdecken ein und bietet als besondere Anreise die Seilbahnfahrt über den Rhein.

Opens external link in new window

www.lahnstein.de

The Philharmonic Stradivari Soloists of Berlin bring together in one ensemble eleven of the master ’s instruments – along with two complete quartets, three further violins – probably the world ’s largest Stradivari collection heard together in concert.

This extraordinary undertaking would not be possible without the generous support of the Habisreutinger Stradivari Foundation, whose collection is represented here by six instruments (two violins, both violas and both cellos).

It was an initiative from Japan that led to the ensemble’s formation in 1993 under the name “Stradivari Summit”.

www.berliner-philharmoniker.de

Die Philharmonischen Stradivari-Solisten Berlin vereinen in einem Ensemble elf Instrumente des Meisters – neben zwei vollständigen Quartetten drei weitere Violinen – und bilden damit womöglich die weltweit größte Stradivari-Sammlung, die gemeinsam im Konzert erklingt.

Dieses außergewöhnliche Unterfangen wäre nicht möglich ohne die großzügige Unterstützung der Stradivari-Stiftung Habisreutinger, aus deren Sammlung sechs der hier vertretenen Instrumente stammen (zwei Geigen, beide Bratschen und beide Celli).

Das Ensemble fand sich 1993 auf eine Initiative aus Japan hin zusammen und trat zunächst unter dem Namen »Stradivari Summit« auf.

www.berliner-philharmoniker.de

Christmas music on the high seas on Welte Philharmonie music rolls recorded during the great epoch of the giant ocean liners.

The most varied styles are presented ? from traditional songs to selected pastorals, a generous thematic mixture complete with shepherds and angels, all of it unmistakeably of the Christmas season.<br> Music from Germany, France and England.

www.oehmsclassics.de

Weihnachtliche Musik auf hoher See auf Welte- Philharmonie-Musikrollen in der grossen Zeit der Ozeanriesen aufgenommen.

Vorgestellt werden verschiedenste Stilrichtungen ? von traditionellen Liedern bis hin zu ausgewählten Pastoralen, eine großzügige Themenmischung komplett mit Hirten und Engeln, alles unverkennbar weihnachtlich.<br> Musik aus Deutschland, Frankreich und England.

www.oehmsclassics.de

The collection of the Museum der Moderne Salzburg is complemented and fundamentally enhanced by significant permanent loans of internationally renowned works of art.

Owing to the generous support of private lenders, institutions, galleries and artists, the Museum der Moderne Salzburg possesses many outstanding works, ranging from Classical Modernism to contemporary art, which it could otherwise not afford.

The MAP Collection, entrusted to the Museum der Moderne Salzburg by a German private collector, comprises more than 400 works by internationally renowned artists.

www.museumdermoderne.at

Die Sammlung des Museum der Moderne Salzburg wird durch bedeutende Dauerleihgaben von internationalem Rang in fundamentaler Weise ergänzt und hochgradig erweitert.

Durch die generöse Unterstützung von privaten Leihgebern, Institutionen, Galerien und Künstler verfügt das Museum der Moderne Salzburg über bemerkenswerte Arbeiten der Klassischen Moderne und zeitgenössischen Kunst, die mit hauseigenen Mitteln nicht zu erwerben wären.

Mit der Sammlung MAP aus deutschem Privatbesitz verfügt das Museum der Moderne Salzburg über eine umfangreiche Dauerleihgabe von internationalem Rang, zu deren Bestand derzeit über 400 Arbeiten zählen.

www.museumdermoderne.at

Travel expenses

Parts of travel expenses from Bern to Zurich or Zurich to Bern can be covered thanks to a generous grant of the Swiss Federation of Jewish Communities SIG as long as funds are available.

Universität Bern | Hochschulstrasse 4 | CH-3012 Bern | + 41 ( 0 ) 31 631 81 11

www.theol.unibe.ch

Fahrtkosten

Teile der Fahrtkosten von Bern nach Zürich oder Zürich nach Bern können dank der generösen Unterstützung des Schweizerischen Israelitischen Gemeindebundes SIG solange Mittel vorhanden sind zurückerstattet werden.

Universität Bern | Hochschulstrasse 4 | CH-3012 Bern | + 41 ( 0 ) 31 631 81 11

www.theol.unibe.ch

They needed to control the economy in Ireland and military bases.

If anyone thinks the London administration spent generous amounts of money on Ireland s northeast, they should consider how much they would have to spend, and did spend, maintaining military bases in other parts of the world.

www.info-nordirland.de

Sie wollten das Land ökonomisch und militärisch kontrollieren.

Wer denkt, die Londoner Administration spendiert dem Nordosten Irlands generöse Mengen an Geld, sollte sich überlegen, wie viel Geld sie für militärische Basen in anderen Gegenden der Welt ausgeben oder ausgegeben haben.

www.info-nordirland.de

'

It is the 'American Dream,' optimistic, generous and naïve . .

www.hatjecantz.de

» Pop ist love, denn es akzeptiert alles … Pop ist die Bombe werfen.

Es ist der amerikanische Traum, optimistisch, generös und naiv…

www.hatjecantz.de

We would call it slave labor for the girls but seems to Shenzhen to be the promised land.

This is a thinking and should I ever get there, I show myself to eat a good, or a nice generous use or let me talk about it to a head massage.

For example, in the Luohu Commercial Center, a madhouse finest quality-, as I have not seen it.

zoe-delay.de

Wir würden es Sklavenarbeit nennen für die Mädels scheint Shenzhen aber das gelobte Land zu sein.

Das gibt einem zu denken und sollte ich noch einmal dort hinkommen, zeige ich mich für ein gutes essen, oder eine nette Bedienung generöser oder lasse mich doch zu einer Kopfmassage überreden.

Beispielsweise im Luohu Commercial Center, einem Irrenhaus feinster güte, wie ich es bisher noch nicht gesehen habe.

zoe-delay.de

Art in exchange for clothes - Feldberg maintained this unusual form of acquiring art in the years which followed.

He was considered a generous exchange partner and remained so when artists fell on hard times once more and were again dependent on support during the world depression.

By 1933 he had collected more than 150 works on paper, among them the self-portraits by 65 male, and 4 female artists.

www.jmberlin.de

Kunst gegen Kleidung - diese ungewöhnliche Form des Kunsterwerbs behielt Feldberg auch in den folgenden Jahren bei.

Er galt als generöser Tauschpartner und blieb es auch, als Künstler mit der Weltwirtschaftskrise erneut in Not gerieten und verstärkt auf Unterstützung angewiesen waren.

So konnte er bis 1933 mehr als 150 Arbeiten auf Papier zusammen tragen, darunter die Selbstbildnisse von 65 Künstlern und vier Künstlerinnen.

www.jmberlin.de

s understanding of art is that it is not about demonstrating a concept that eventually amounts to nothing more than self-sufficiency.

Rather, these artistic activities offer a generous variety of ordered visual occurrences, with the order increasingly displaced and superseded by the variety.

The stringent artistic approach in no way predetermines the result.

www.annemarie-verna.ch

Bezeichnend für die Kunstauffassung von Sol LeWitt ist der Umstand, dass nicht etwa ein Konzept derart demonstriert wird, dass es sich in Selbstgenügsamkeit erschöpft.

Vielmehr offeriert dieses künstlerische Tun eine generöse Vielfalt geordneter visueller Ereignisse. Immer mehr wird dabei die Ordnung durch die Vielfalt überlagert und ausser Kraft gesetzt.

Die stringente künstlerische Vorgehensweise determiniert das Resultat in keiner Weise.

www.annemarie-verna.ch

"

He added that the response to the Syrian crisis had been generous, "but the bitter truth is that it falls far short of what's needed."

www.unhcr.at

„ Die Syrien-Krise ist zum größten humanitären Notfall unserer Zeit geworden, doch die Welt versagt dabei, den Anforderungen bei der Hilfe für die Flüchtlinge und den Ländern zu genügen, die sie aufgenommen haben “, so UN-Flüchtlingskommissar Antonio Guterres.

„Die Antwort auf die Syrien-Krise ist durchaus generös, doch die bittere Wahrheit bleibt, dass sie weit hinter dem zurückbleibt, was benötigt wird“, sagte Guterres.

www.unhcr.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文