espagnol » allemand

desate [deˈsate] SUBST m

desate

I . desatar [desaˈtar] VERBE trans

2. desatar (causar):

4. desatar (de una obligación):

entbinden von +dat

II . desatar [desaˈtar] VERBE pron desatarse

2. desatar (desligarse):

3. desatar (perder la timidez):

Expressions couramment utilisées avec desate

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Los seis windsurfistas tendrán solo 48 horas para llegar hasta el sitio en el que se desate la tormenta... así que tendrán que estar preparados.
www.redbull.com
Todo trascurre con normalidad, pero la visita de un horrible payaso deforme a su hogar hará que se desate la pesadilla.
www.almasoscuras.com
Ahora desate el bote del muelle, tome los remos y comience a alejarse de la orilla.
www.yogakai.com
Quizás el universo implosione o se desate la tercera guerra mundial.
noesundesfile.blogspot.com
Según la organización las posibilidades de que se desate una ciberguerra son prácticamente nulas.
www.bsecure.com.mx
Siempre que haya reunión será mi opinión la que en familia desate algún bardo no puedo acotar, está siempre mal la vida que amo.
www.medioslentos.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina