espagnol » allemand

Traductions de „encaramar“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . encaramar [eŋkaraˈmar] VERBE trans

1. encaramar (alzar):

encaramar
encaramar
encaramar a alguien a la fama mundial

2. encaramar (alabar):

encaramar
encaramar

II . encaramar [eŋkaraˈmar] VERBE pron encaramarse

Expressions couramment utilisées avec encaramar

encaramar a alguien a la fama mundial

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Yo tengo un blog pero no trepo, porque no sabría adónde encaramarme.
patrulladesalvacion.com
El pueblo está encaramado entre los acantilados y la montaña, frente a una playa de suaves arenas volcánicas.
www1.rionegro.com.ar
No cura si la fama canta con voz su nombre pregonera, ni cura si encarama la lengua lisonjera lo que condena la verdad sincera.
manuelbellido.com
Le parecerá que su hijo pequeño está en constante movimiento, caminando, pateando, encaramándose en todas partes o saltando.
www.cdc.gov
Teníamos que encaramarnos en las cuchillas para rodear la laguna y acá fue donde el viento apareció con toda su fuerza.
www.sobre2ruedas.com
Si quiere encaramarse al primer peldaño, esta es una estría de rendimiento a eliminar.
www.puntodebreak.com
Todo pitcher que se encarama en un montículo tiene el chance de ganar, perder o salir sin decisión.
quietoenprimera.wordpress.com
Me empiné sobre las mantas y me encaramé de rodillas sobre la cama.
www.hartza.com
Si un depredador apareciera repentinamente en la escena podríamos encaramarnos a la enramada de un salto.
www.experiensense.com
Oto bajó de la almena en que se había encaramado.
joseacuenca.espacioblog.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "encaramar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina