espagnol » allemand

I . pulsar [pulˈsar] VERBE intr

1. pulsar (latir):

pulsar
pulsar

2. pulsar INFOR:

pulsar en [o sobre] algo

II . pulsar [pulˈsar] VERBE trans

1. pulsar:

pulsar (oprimir)
pulsar (teclado)
pulsar una tecla
pulsar el timbre

2. pulsar (tomar el pulso):

pulsar
pulsar t. fig

púlsar [ˈpulsar] SUBST m ASTR

Expressions couramment utilisées avec pulsar

apretar [o pulsar] un botón
pulsar una tecla
pulsar el timbre

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Si queréis ver el texto más grande tan sólo tenéis que pulsar en la imagen.
www.elbauldeeleanor.com
Y hay algunos que tienen un gadget que me encanta, el de pulsar y leer una entrada al tuntún.
www.diariodeunagataenlaciudad.com
Pulsando sobre cada icono podrás ver de qué lugarse trata.
www.disfrutamiami.com
Mirando un reloj el voluntario debía fijarse cuándo pulsaba el botón y cuándo sentíal tic.
lastinieblasdelamente.wordpress.com
En algunos países o regiones, puedes pulsar en un número de teléfono que aparezca en un texto para marcarlo.
www.windowsphone.com
Al entrar en el aparcamiento, debe pulsar el botón para obtener el tiquet y que se abra la barrera.
es.parisinfo.com
Pulsar en la rueda dentada (esquina superior derecha).
elblogdeangelucho.com
Al recibirlo en el smartphone, sólo habrá que pulsar sobre el archivo adjunto y se ejecutará la instalación.
www.movilzona.es
Sólo había que pulsar las teclas emocionales y volitivas adecuadas que nos liberaran del yugo mental y nos hicieran abrir las alas.
www.saibabamag.com
Si esta es tu primera visita, asegúra te de revisar la ayuda pulsando el enlace anterior.
www.paranormal.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina