espagnol » polonais

extremo [esˈtremo] SUBST m

1. extremo (cabo):

extremo

2. extremo (asunto):

extremo
sprawa f

3. extremo (punto límite):

extremo
kres m
en último extremo

extremo (-a) [esˈtremo, -a] ADJ

1. extremo (sumo):

extremo (-a)
extremo (-a)

2. extremo (distante):

extremo (-a)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y así, hay momentos en los que, en su búsqueda por provocar un cierto malestar en el espectador, el feísmo extremo de la representación roza la caricatura.
www.mabuse.cl
Hermano, me quedo muy triste porque muchos piensan que el arminianismo es lo extremo opuesto del calvinismo.
logos77.wordpress.com
Y el otro extremo de la soga quedaba amarrado a un bote que flotaba sobre ostros en la superficie.
www.cuentosenluna.com
Los discos mantelos alejados de la luz solar, calor, y frío extremo.
www.perelescomputerservices.com
Me imaginaba a una cartagenera, trigueña, alta, amiguera hasta el extremo.
www.noescuestiondehormonas.com
No es así, evidentemente, porque a sabiendas que ganar es en extremo difícil, lucharía en ellas hasta el final, por su acendrada convicción política.
www.edicioncero.cl
Es la cómoda actitud del heredero, que cuando llega al extremo, culmina en la rápida dilapidación del legado.
www.bu.edu
Escoge un tallo joven, largo y flexible y elimina las hojas, dejando sólo los 2 ó 3 pares del extremo.
articulos.infojardin.com
La incisión desciende hasta alcanzar el extremo del cuerpo mayor del hioides, pudiendo a veces hacer la coincidir con pliegues cutáneos.
maxilofacialsanvicente.obolog.com
La voracidad del animal sometido al hambre extremo hace que se abalance sobre el cereal para comer.
www.agenciaelvigia.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский