espagnol » portugais

desacato [desaˈkato] SUBST m

desapego [desaˈpeɣo] SUBST m

desatento (-a) [desaˈten̩to, -a] ADJ

desatento (-a)
desatento(-a)

desacierto [desaˈθjerto] SUBST m

I . desalentar <e → ie> [desalen̩ˈtar] VERBE trans

II . desalentar <e → ie> [desalen̩ˈtar] VERBE pron

desalentar desalentarse:

desafiar <1. pres desafío> [desafiˈar] VERBE trans

desafinar [desafiˈnar] VERBE intr MUS

desahogo [desaˈoɣo] SUBST m

1. desahogo (alivio):

2. desahogo (económico):

folga f

desastre [deˈsastre] SUBST m (catástrofe, persona)

desatino [desaˈtino] SUBST m

1. desatino (error):

erro m

2. desatino (tontería):

desayuno [desaˈɟuno] SUBST m

desaseado (-a) [desaseˈaðo, -a] ADJ

desafilado (-a) [desafiˈlaðo, -a] ADJ (cuchillo, tijeras)

desacuerdo [desaˈkwerðo] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português