espagnol » portugais

toca [ˈtoka] SUBST f

toca
touca f

II . tocar <c → qu> [toˈkar] VERBE intr

1. tocar (obligación, premio):

2. tocar (corresponder):

te toca jugar
é a tua vez

III . tocar <c → qu> [toˈkar] VERBE pron

tocar tocarse (estar en contacto):

Expressions couramment utilisées avec toca

te toca jugar
é a tua vez

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Ese día toca hemiciclo, debatir sobre la situación del país.
blogs.elconfidencialdigital.com
Ya puedes ver las series en compañía de tu mascota, aunque debes evitar el sedentarismo, recuerda que a ambos os toca dar un paseo.
cultivandocultivos.wordpress.com
Toca el larguero, reza una plegaria y se mete en el partido.
ligadecampeones.com
Unidos los fuselajes (sin alas ni tren de aterrizaje), le toca el turno a las paredes del avión.
contactomatinal.blogspot.com
Nadie le toca al otro en la sortija de la calecita.
muymuytantan.blogspot.com
El eclipse se inicia con el primer contacto, en el momento que el disco lunar toca por primera vez el solar.
100tificas.blogspot.com
Ese partido que actúa como un violinista, pide el poder con la izquierda y cuando tiene el violín, siempre lo toca con la derecha.
asambleavvk.wordpress.com
El curso dura 16 semanas, o sea, que me toca madrugar 16 sábados.
queodisea.blogspot.com
Su carera como comunicadora está consolidada y el amor, toca de nuevo a su puerta.
www.revistamujerdenegocios.com
Arrebatado por un espíritu que creía divino, toca con las sienes la copa del firmamento.
vulcano.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "toca" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português