espagnol » polonais

toca [ˈtoka] SUBST f

toca
kornet m

I . tocar <c → qu> [toˈkar] VERBE trans

1. tocar (contacto):

Idiomes/Tournures:

¡toca madera!

II . tocar <c → qu> [toˈkar] VERBE intr

1. tocar (corresponder):

te toca jugar

3. tocar (llegar el momento oportuno):

toca ir a la compra

4. tocar (caer en suerte):

III . tocar <c → qu> [toˈkar] VERBE pron

tocar tocarse:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Un relincho ahogado que toca los corazones de cada miembro del público mientras lágrimas caen por los rostros de ambos protagonistas, humano y equino.
juvenoide.cl
Pareciera (falsa impresión) que nuestros pueblos aceptasen la desenfrenada codicia y la consecuente rapiña como algo inevitable que toca soportar estoicamente.
opinionsur.org.ar
Toca el larguero, reza una plegaria y se mete en el partido.
ligadecampeones.com
Unidos los fuselajes (sin alas ni tren de aterrizaje), le toca el turno a las paredes del avión.
contactomatinal.blogspot.com
El curso dura 16 semanas, o sea, que me toca madrugar 16 sábados.
queodisea.blogspot.com
La quiero mucho, pero si me toca un solo pelo tramitare el divorcio sin dudarlo....
existenciasdeluniverso.blogspot.com
Nadie le toca al otro en la sortija de la calecita.
muymuytantan.blogspot.com
Supongo que toca un post reflexivo, la verdad no vendría nada mal, después de todas las pavadas que les cuento cada mes.
elvaciometaestable.blogspot.com
Cuando una presa potencial toca estos pelos, los nematocistos expulsan e inyectan el veneno en la víctima.
www.leanoticias.com
Ese día toca hemiciclo, debatir sobre la situación del país.
blogs.elconfidencialdigital.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "toca" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский