espagnol » slovène

I . corriente [koˈrrjen̩te] ADJ

1. corriente (fluente):

2. corriente (actual):

3. corriente (moneda):

v obtoku

4. corriente (ordinario):

II . corriente [koˈrrjen̩te] SUBST f

2. corriente:

smer f

correspondiente [korrespon̩ˈdjen̩te] ADJ

cortesía [korteˈsia] SUBST f

altamente [al̩taˈmen̩te] ADV

meramente [meraˈmen̩te] ADV

raramente [rraraˈmen̩te] ADV

1. raramente (con escasa frecuencia):

2. raramente (extrañamente):

solamente [solaˈmen̩te] ADV

vehemente [be(e)ˈmen̩te] ADJ

1. vehemente (impetuoso):

2. vehemente (ardiente):

claramente [klaraˈmen̩te] ADV

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Rehusé cortésmente, pero él insistió, diciéndome que tenía que demostrar si era capaz de obedecer.
www.dudasytextos.com
Las hematófagas declinaron cortésmente, pero ellos insistieron, de modo que se vieron precisadas a aceptarles una taza, de café.
elbarcoebrio.com
Lo cierto es que el tema monárquico me la repampimfla un rato largo, así que muy cortésmente rechazamos su invitación.
www.diariodeabordoblog.com
Lo preguntó muy cortésmente antes de colocarlo en la boca.
stellatusshinee.wordpress.com
Hace que los individuos se acerquen de buena manera y cortésmente.
www.astrologia24.com
Ella no está interesada en hombres mayores, por lo que declina a la invitación cortésmente.
www.nocreoqueseasreal.pe
Pronto se levantó y vino hacia el pasajero del asiento contiguo; le pidió cortésmente cambiar de lugar con él.
www.jiddu-krishnamurti.net
Dos permisos: uno a la beneficiaria para preguntar cortésmente si está por la labor.
santiagonzalez.wordpress.com
Usted cortésmente, pero con firmeza, le pregunta por el dinero, que es vencida.
regalosparamujeresoriginales.com
Contestar cortésmente al primer o segundo timbre.
www.adrformacion.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "cortésmente" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina