espagnol » slovène

traspasar [traspaˈsar] VERBE trans

1. traspasar (calle, río):

2. traspasar (derecho, obligación):

3. traspasar (ley):

4. traspasar (sentidos):

transitar [transiˈtar] VERBE intr

transpirar [transpiˈrar] VERBE intr

transbordar [transβorˈðar] VERBE intr

transmitir [transmiˈtir] VERBE trans t. TV

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
En caso la duda no se disipara, he preferido esperar sin darme plazos, hasta que lo dicho, sugerido, pudiera transvasarse.
www.andes.missouri.edu
Opinan que estos ajustes y recortes que sufre la población solo tienen el fin de transvasar de los bolsillos de los trabajadores a la banca y el ladrillo.
dealmansa.es
Como parte del plan, las aguas de las lagunas serían transvasadas a cuatro reservorios que construiría la minera para garantizar agua a los pobladores.
celendinlibre.wordpress.com
Sani citó como ejemplo que si uno de los tanques tuviera un mínimo desperfecto, en sólo minutos todo el contenido de cloro sería transvasado a otro tanque.
www.tribunadigital.com.ar
Transvasar a un tubo plástico, llenar completamente el tubo y cerrar.
www.biol.unlp.edu.ar
En caso de que la duda no se disipara, he preferido esperar sin darme plazos, hasta que lo dicho, sugerido, pudiera transvasarse.
www.poeticas.com.ar
La pipeta es un instrumento de laboratorio que se utiliza para medir o transvasar pequeñas cantidades de líquido.
www.fullquimica.com
El sobrenadante es transvasado a otro tubo y centrifugado otra vez.
genomasur.com
Que van mucho más allá de transvasar a lenguaje digital los contenidos y dinámicas analógicos.
www.retomemos.com
Se destacan por formas ovaladas o rectangulares, ocasionalmente se confeccionan con picos para transvasar miel o agua.
www.gat.org.py

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "transvasar" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina