français » allemand

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
En cas de contingentement, et quand les licences de véhicules sont cessibles, leur rareté peut leur conférer une valeur vénale très élevée.
fr.wikipedia.org
Seulement deux des licences annuelles ont été achetées et beaucoup de gens se sont tournés vers la production de gins faits maison.
fr.wikipedia.org
Les exploitants rémunérés à l'acte sont généralement responsables de leur propre organisation, mais doivent parfois respecter les exigences en matière d'octroi de licences du gouvernement.
fr.wikipedia.org
Les exportateurs doivent demander des licences séparées pour chaque transaction et s'assurer que leurs biens ne soient pas vendus à une puissance ennemie.
fr.wikipedia.org
Très vite, il se construit une collection de vinyles cubains (8000 vinyles) écumant tous les disquaires parisiens et provinciaux et achetant des licences sur des catalogues de musiques cubaines.
fr.wikipedia.org
Le parc possède des services à guichet unique comprenant le traitement et la délivrance de permis, de licences, de certificats d'enregistrement, accords, numéro d'identification fiscale, dédouanement, services bancaires.
fr.wikipedia.org
L'objectif est de faciliter l'accès à la pratique du karting grâce notamment à des licences abordables, un règlement simplifié et une réduction des catégories.
fr.wikipedia.org
Le marché de la téléphonie mobile est un marché réglementé où il y a un nombre de licences limité pour accéder à ce marché.
fr.wikipedia.org
Depuis le 1 octobre 2014, les licences délivrées sont incessibles.
fr.wikipedia.org
Ensuite, la "saga annuelle des licences" laisse plusieurs cercles dans l'expectative quant à leur avenir.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina