français » slovène

aquarelle [akwaʀɛl] SUBST f (technique)

sauterelle [sotʀɛl] SUBST f

tourterelle [tuʀtəʀɛl] SUBST f

ombrelle [ɔ͂bʀɛl] SUBST f

bretelle [bʀətɛl] SUBST f

1. bretelle de pantalon, de soutien-gorge:

naramnice f plur

2. bretelle (bifurcation d'autoroute):

odcep m

cervelle [sɛʀvɛl] SUBST f CULIN

passerelle [pɑsʀɛl] SUBST f

1. passerelle (pont):

brv f

2. passerelle:

passerelle AVIAT, MAR
most m

maternelle [matɛʀnɛl] SUBST f

chanterelle [ʃɑ͂tʀɛl] SUBST f CULIN

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
À la même époque, des mises en scènes originales modernes de certaines pièces de Molière font l'objet de querelles.
fr.wikipedia.org
Cette querelle des « anciens » et des « modernes » renaîtra d’ailleurs avec chaque nouvel album de la chanteuse.
fr.wikipedia.org
L’objectif du synode était de régler une querelle théologique qui était apparue à la suite de l'apparition de l’arminianisme.
fr.wikipedia.org
Mais le conseil reste divisé par des querelles sur le tracé de la voie et seuls quelques kilomètres sont construits en 1911.
fr.wikipedia.org
L'expansion urbaine se trouva freinée par les querelles incessantes entre le comte et l'évêque.
fr.wikipedia.org
Le roi doit intervenir pour régler la querelle entre les deux hommes.
fr.wikipedia.org
Ils se disputent, le ton monte, la querelle dégénère et le prêtre frappe sa voisine d'un violent coup de poing qui la met à terre.
fr.wikipedia.org
En face, le camp démocrate est affaibli par ses querelles internes.
fr.wikipedia.org
Parallèlement à ce déclin électoral, le parti est ravagé par des querelles internes.
fr.wikipedia.org
La querelle est de courte durée, mais les deux parviennent néanmoins à s'évaluer, et chacun voit que l'autre est plutôt puissant.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "querelle" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina