grec » allemand

παρ|αλαβαίνω <-άλαβα [ή -έλαβα], -αλήφτηκα> [paralaˈvɛnɔ] VERB trans

1. παραλαβαίνω (αντικείμενο, γράμμα):

2. παραλαβαίνω (άτομο):

επαναλαμβανόμεν|ος <-η, -ο> [ɛpanalaɱvaˈnɔmɛnɔs] ADJ

παραλαλία [paralaˈlia] SUBST f MÉD

I . αν|αλαβαίνω [analaˈvɛnɔ], αν|αλαμβάνω [analaɱˈvanɔ] <-άλαβα [ή -έλαβα], -αλήφθηκα, -ειλημμένος> VERB trans

2. αναλαβαίνω (ταξίδι, αξίωμα):

3. αναλαβαίνω (χρήματα από τράπεζα):

II . αν|αλαβαίνω [analaˈvɛnɔ], αν|αλαμβάνω [analaɱˈvanɔ] <-άλαβα [ή -έλαβα], -αλήφθηκα, -ειλημμένος> VERB intr (ανακτώ τις δυνάμεις μου)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский