latin » allemand

lāna <ae> f

1.

Wolle [ mollis; rudis; aurea das goldene Widderfell; übtr vellera lanae Verg. Schäfchenwolken ]
de lana caprina rixari sprichw
um des Kaisers Bart streiten

2. (aus Wolle Hergestelltes) meton.

a.

Wollkleid

b.

Wollfaden
spinnen

c. im Pl

Wollstoffe

3.

Wollarbeit
nur an seine Wollarbeit denken

4. poet übtr

das Wollige an Früchten u. Pflanzen, bes. Baumwolle

lancea <ae> f (kelt. Wort)

Lanze, Speer (in der Mitte m. einem Riemen versehen)

laniō1 <laniāre>

zerfleischen, zerreißen, zerfetzen [ hominem; artūs dentibus; unguibus ora; corpus; comas; crura zerstückeln; carmina übtr m. Worten herunterreißen ]

laniō2 <ōnis> m (lanio¹) nachkl.

Fleischer

lanx <lancis> f

1.

Schüssel, Schale

2.

Waagschale

lancula <ae> f

Demin. v. lanx spätlat

kleine Waagschale

Voir aussi : lanx

lanx <lancis> f

1.

Schüssel, Schale

2.

Waagschale

lānātae <ārum> f (lanatus) Iuv.

Schafe

laniēna <ae> f (lanius)

Fleischerei, Metzgerei

lanista <ae> m

1.

Gladiatorenmeister (Besitzer u. Trainer einer Gladiatorentruppe, die er zu den Gladiatorenspielen vermietete)

2. übtr

Aufwiegler
v. C. aufgehetzt
auf Antrieb der Ä

languī1

perf v. langueo

Voir aussi : langueō

langueō <languēre, languī, –>

1.

ermattet, erschlafft, abgespannt, kraftlos sein
ist verwelkt

2. übtr

kraftlos, abgespannt, untätig sein
ist erkaltet

lānūgō <ginis> f (lana) poet; nachkl.

1.

das Wollige der Bäume, der Früchte u. Ä.

2.

Bartflaum

lāneus <a, um> (lana)

1.

aus Wolle [ pallium; infula; effigies ]

2. (Cat.)

weich wie Wolle

lanius <ī> m (lanio¹)

2. Plaut.

Opferschlächter

3. Plaut.

Henker

lanceola <ae> f

Demin. v. lancea nachkl.

kleine Lanze

Voir aussi : lancea

lancea <ae> f (kelt. Wort)

Lanze, Speer (in der Mitte m. einem Riemen versehen)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina