latin » allemand

moderātim ADV (moderatus) Lucr.

gemäßigt, allmählich

moderātiō <ōnis> f (moderor)

1.

Mäßigung, das Maßhalten, Selbstbeherrschung [ animi ]

2.

rechtes Maß o. Verhältnis, Harmonie [ dicendi; vocis Artikulation ]

3.

Milde, Schonung [ imperii; animi ]

4.

das Zügeln [ effrenati populi; rei familiaris Einschränkung ]

5.

Regelung, Lenkung, Leitung, Herrschaft, Regierung [ mundi; divina in homines ]

moderātus <a, um> (moderor)

1. (v. Sachen)

gemäßigt, mäßig, Maß haltend [ oratio; convivium; venti; imperium; doctrina ]

2. (v. Personen)

besonnen, ruhig, gefasst, mäßig, taktvoll

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

crātis <is> f meist Pl

1. poet

Flechtwerk, Geflecht, Rost
Hürde f. das Vieh;
cratis MILIT
Faschinen

2. poet

Gefüge, Bau [ favorum Honigwaben; pectoris Brustkorb ]

ratis <is> f

1.

Floß
eine Floßbrücke über den Fluss schlagen

2.

Floßbrücke

3. poet

Kahn, Schiff

4. poet

übh. Fahrzeug

grātīs ADV (aus grātiīs, Abl. Pl. „für bloßen Dank“)

ohne Bezahlung, ohne Entgelt, unentgeltlich, umsonst

Stēllās, Stellātis

fruchtbares Gebiet in Kampanien

Thyreātis <idis> (f)

von Thyrea (Stadt in Argolis)

foederātī <ōrum> SUBST m (foederātus)

die Verbündeten

moderātor <tōris> m (moderor)

1.

Lenker, Leiter [ rei publicae; equorum; exercitūs Anführer; harundinis Fischer; iuventae Lehrer; gentium ]

2. nachkl.

der Mäßigung übt o. der etw. mäßigt (abs. o. m. Gen)

dēsīderātiō <ōnis> f

→ desiderium

Voir aussi : dēsīderium

dēsīderium <ī> nt (desidero)

1.

Sehnsucht, Wunsch, Verlangen (nach: m. Gen)
Liebestrank
Verlangen haben nach; ebenso:
verlangt, ersehnt werden von; -
vor Sehnsucht

2.

Gegenstand der Sehnsucht, Geliebte(r) [ meum ]

3.

Bedürfnis [ naturale ]

4. nachkl.

Wunsch, Anliegen, Bitte [ provinciarum ]

immoderātiō <ōnis> f (immoderatus)

Maßlosigkeit [ verborum ]

Limnātis <tidis> f

Beiname der Diana als Schutzgöttin der Fischer

Sarmatis <Gen. idis> f

Adj zu Sarmatae

Voir aussi : Sarmatae

Sarmatae <ārum> m

skyth. (d. h.: nordiranisches) Nomadenvolk zw. Ostsee u. Schwarzem Meer, bis zur Wolga u. dem Kasp. Meer siedelnd

cōnsīderātiō <ōnis> f (considero)

Betrachtung, Erwägung

ad-ēgī

perf v. adigo

Voir aussi : ad-igō

ad-igō <igere, ēgī, āctum> (ago)

1.

heran-, hin(ein)treiben [ oves; pecus; homines ]

2. JUR

jmd. vor den Schiedsrichter laden

4.

hineinstoßen [ alci ensem; sibi gladium; ferrum per pectus ]

5.

zu etw. treiben, drängen, zwingen [ ad mortem; ad insaniam ]

6. MILIT

jmd. vereidigen

ad-ēmī

perf v. adimo

Voir aussi : ad-imō

ad-imō <imere, ēmī, emptum> (emo) alqd alci, selten ab alqo

1.

wegnehmen, rauben [ agrum Campanis; alci pecuniam; regna; vitam; somnum; spem ]

2.

a. (etw. Lästiges)

abnehmen [ canibus vincula ]

b. (etw. Unangenehmes)

adimo übtr
nehmen, jmd. v. etw. befreien [ alci metum, curas, dolores, ignominiam, luctum ]

3.

verwehren, verbieten [ reditum; cantare ]

4. poet

entreißen [ alqm leto dem Tode ]
dahinraffen, entreißen (alqm alci)
tot

adeps <adipis> m u. f

Fett, Schmalz
adeps meton.
Schmerbauch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina