latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : naulum , naucum , nasum , nardum , vacuum et nauta

naucum <ī> nt

1.

Nussschale

2. übtr nur im Gen u. verneint gebraucht

etw. ganz Geringes, Wertloses, „taube Nuss“,
nichts wert sein
Taugenichts
gering schätzen, nichts halten von

naulum <ī> nt (griech. Fw.) Iuv.

Fährgeld

nāsus <ī> m, nāsum (altl.) <ī> nt (naris) naris

1.

Nase
schnarchen

2. Hor.

Nase als Geruchssinn

3.

feine Nase, scharfes Urteil; Spöttelei, Witz
über jmd. die Nase rümpfen

Voir aussi : nāris

nāris <is> f

1.

a. Sg poet; nachkl.

Nasenloch; Nase; Nüster
durch die Nase sprechen

b. im Pl

Nase, Nüstern
rümpfen

2. poet; nachkl. übtr

feine Nase, Scharfsinn, feines Urteil
ein Mann v. scharfer Beobachtungsgabe
spotten

vacuum <ī> nt (vacuus)

1.

die Leere, leerer Raum
v. Ästen

2.

das Freie

3.

offenes o. unbesetztes Land

4.

herrenloser Besitz

5.

freie Zeit, Muße

nardus <ī> f, nardum <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Narde, Name verschiedener wohlriechender Pflanzen, u. a. Lavendel

2.

Nardenbalsam, -öl, -wasser

nauta <ae> m (griech. Fw.)

1.

Seemann, Matrose, Schiffer

2. poet

Schiffseigentümer, Reeder

3. poet

Kaufmann

4. poet

Fischer

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina