Orthographe allemande

Définitions de „Scheidung“ dans le Orthographe allemande

die Sche̱i̱·dung <-, -en>

Sie haben die Scheidung eingereicht.
■ -sanwalt, -sanwältin, -sgrund, -sklage, -sprozess

Expressions couramment utilisées avec Scheidung

■ -berater(in), -bett, -recht, -ring, -scheidung, -schließung, -streit, Liebes-, Schein-, Vernunft-

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Neben dem Scheitern seiner Gastronomien missglückte auch seine Ehe, diese endete durch Scheidung, seine Frau starb 1935.
de.wikipedia.org
1934 trennt sich von ihrem Mann und vollzog 1939 die Scheidung.
de.wikipedia.org
Sie wirkte erfolgreich auf diese ein, die Scheidung einzureichen.
de.wikipedia.org
Seriencharaktere dürfen daher nicht sterben oder ernsthafte bzw. tragische Ereignisse erleben (Vergewaltigung, „schmutzige Scheidung“, Mord, Selbstmord, Abtreibung).
de.wikipedia.org
2002 zog sie aus, 2004 erfolgte die Scheidung.
de.wikipedia.org
Seine zweite, 2004 geschlossene Ehe endete mit der Scheidung 2015.
de.wikipedia.org
Gegen Ende der römischen Republik erlangten auch die Frauen das Recht, eine Scheidung zu beantragen.
de.wikipedia.org
Ihren Mann lässt sie aber im Glauben, sie sei zur Scheidung fest entschlossen.
de.wikipedia.org
Die deutschen Gerichte können nicht gleichzeitig entscheiden, dass sowohl die frühere Ehe durch rechtskräftige Scheidung aufgelöst wurde, als auch dass diese Ehe noch fortbestehe.
de.wikipedia.org
Nach der Scheidung lebte die Mutter mit den drei Kindern alleinstehend und arbeitete als Büroangestellte.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Scheidung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский