Orthographe allemande

Définitions de „gewahr“ dans le Orthographe allemande

ge·wa̱hr ADV

ge·wa̱h·ren VERBE avec objet liter

ge·wä̱h·ren <gewährst, gewährte, hat gewährt> VERBE avec objet jd gewährt (jdm) etwas acc

Expressions couramment utilisées avec gewahr

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Unzuverlässigkeit liegt vor, wenn der Arzt nicht die charakterliche Gewähr für die ordnungsgemäße Ausübung des Heilberufes bietet.
de.wikipedia.org
Die Schlossbrauerei versorgte sechzig Gasthäuser in der Umgebung mit Bier, der kalte Steinkeller, zwei Etagen unter dem Schloss, gab die Gewähr für stets kühles Bier.
de.wikipedia.org
Dies setzt voraus, dass die Glaubensgemeinschaft die Gewähr der Dauer sowie der Rechtstreue bietet.
de.wikipedia.org
Eine Gewähr für die sachgemäße Planung wird dabei nicht übernommen.
de.wikipedia.org
Die ausgeprägte Mütterlichkeit und gute Milchleistung sind Gewähr für wüchsige Lämmer.
de.wikipedia.org
Alleine die Beherrschung der drei Kernfaktoren Technik, Komposition und Wirkung bietet noch keine Gewähr für eine erfolgreiche Aufnahme.
de.wikipedia.org
Die Lage ist oft nicht eindeutig feststellbar, die Angaben sind daher ohne Gewähr.
de.wikipedia.org
Unzuverlässig ist, wer nach dem Gesamteindruck seines Verhaltens nicht die Gewähr dafür bietet, dass er sein Gewerbe künftig ordnungsgemäß betreibt.
de.wikipedia.org
Doch auch eine überstandene Kastration bot keine Gewähr für eine Karriere als berühmter und hochbezahlter Sänger.
de.wikipedia.org
Als Gewähr wurden die Frauen als Geiseln genommen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"gewahr" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский