polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : melasa , mesjasz , mlask , mesz , mariasz , Tomasz , kamasz , siemasz , gulasz et memłać

mesjasz <gén ‑a, plur ‑e> [mesjaʃ] SUBST m RÉLIG

melasa <gén ‑sy, sans pl > [melasa] SUBST f CULIN

memłać <‑ła> [memwatɕ] VERBE intr fam

1. memłać (gnieść):

2. memłać → mamlać

Voir aussi : mamlać

mamlać [mamlatɕ], mamleć [mamletɕ] <‑le> VERBE trans fam

1. mamlać (mówić niewyraźnie):

nuscheln fam

2. mamlać (jeść powoli):

gulasz <gén ‑u, plur ‑e> [gulaʃ] SUBST m CULIN

siemasz [ɕemaʃ] SUBST m inv (młodzieżowe pozdrowienie)

kamasz <gén ‑a, plur ‑e> [kamaʃ] SUBST m

1. kamasz (zakryty but męski):

2. kamasz przest (but bez zapinania):

brać kogoś w kamasze fig fam
pójść w kamasze fig fam

Tomasz <gén ‑a, plur ‑owie [lub ‑e]> [tomaʃ] SUBST m

Idiomes/Tournures:

mariasz <gén ‑a, plur ‑e> [marjaʃ] SUBST m JEUX

mesz <gén ‑u, sans pl > [meʃ] SUBST m

mesz ZOOL, TEC
Mash nt

mlask <gén ‑u, plur ‑i> [mlask] SUBST m

1. mlask fam (odgłos mlaskania):

2. mlask gén. au pl LING:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski