polonais » allemand

Traductions de „ośmielać“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

I . ośmielać <‑la> [oɕmjelatɕ], ośmielić [oɕmjelitɕ] perf VERBE trans

II . ośmielać <‑la> [oɕmjelatɕ], ośmielić [oɕmjelitɕ] perf VERBE pron

1. ośmielać (nabierać pewności siebie):

ośmielać

2. ośmielać (ważyć się):

ośmielać

3. ośmielać (mieć czelność):

ośmielać
ośmielać

Expressions couramment utilisées avec ośmielać

ośmielać kogoś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Tu odrzucana i stygmatyzowana jest bowiem każda istota, która ośmiela się być inna od zapyziałego pospólstwa.
pl.wikipedia.org
Nowy projekt przyjął się błyskawicznie, gdyż w czasach tych coraz więcej kobiet ośmielała szerząca się rewolucja seksualna.
pl.wikipedia.org
Nie ośmiela się mieć nawet nadziei, że osiągnie zamierzony cel.
pl.wikipedia.org
Niektórzy chwalili odwagę, jaką wykazali się twórcy filmu ośmielając się zająć tematem tak wrażliwym w okresie, kiedy wspomnienia po niedawnych wydarzeniach były jeszcze świeże.
pl.wikipedia.org
Jego pozycji nie ośmielał nikt kwestionować.
pl.wikipedia.org
Szczególnie wyrywały ją sobie kobiety, zainteresowane treściami, do których wiele z nich się nie przyznawało, a jeśli nawet myślało to nie ośmielało się wypowiedzieć na głos.
pl.wikipedia.org
Senatorowie byli oburzeni, nikt jednak nie ośmielał się podważać władzy triumwirów.
pl.wikipedia.org
Tak ośmielają się mówić kobiety dziś, ale jest to zapewne stary trend.
pl.wikipedia.org
Mastertronic zatrudniał specjalistów w dziedzinie oceny i testowania gier, by ośmielać autorów i dawać im wsparcie techniczne.
pl.wikipedia.org
Beast to te, które ośmielają się być inne.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ośmielać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski