polonais » allemand

Traductions de „ośmielić“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

I . ośmielać <‑la> [oɕmjelatɕ], ośmielić [oɕmjelitɕ] perf VERBE trans

II . ośmielać <‑la> [oɕmjelatɕ], ośmielić [oɕmjelitɕ] perf VERBE pron

1. ośmielać (nabierać pewności siebie):

2. ośmielać (ważyć się):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Zaczął występować po tym, jak ośmielił go jego przyjaciel.
pl.wikipedia.org
Nikt nie ośmielił się złożyć jakiegokolwiek zawiadomienia na policję, obawiano się jego zemsty.
pl.wikipedia.org
Każdą próbę ich naruszenia traktowano jak najwyższą zbrodnię i podejmowano próby odwołania króla, który ośmielił się sprzeciwić masom szlacheckim.
pl.wikipedia.org
Każdy z was, który by ośmielił się kiedykolwiek wetknąć tutaj swoją wstrętną brodę, dostanie taką samą nauczkę.
pl.wikipedia.org
Cel został osiągnięty, plemiona germańskie były na tyle zastraszone, że nie ośmieliły się już przez 300 kolejnych lat przekraczać rzeki.
pl.wikipedia.org
Żołdacy churasańscy ośmielili się bezcześcić pośmiertne szczątki kalifa, dopuszczali się gwałtów i rabunków w stolicy kalifatu.
pl.wikipedia.org
Mężczyzna ośmielił się przemówić do niej, że w wiosce żyją sami dobrzy ludzie, który nie zasługują na cierpienie.
pl.wikipedia.org
Ostatecznie sąd wojskowy nie ośmielił się wydać takiego wyroku.
pl.wikipedia.org
Za czasów komunizmu tworzył również książki, ręcznie robione w kilku egzemplarzach, bo żadne czeskie wydawnictwo nie ośmieliło się ich wówczas opublikować.
pl.wikipedia.org
Aleksandryjczycy nie lubili obcych, którzy ośmielili się jeszcze wkraczać do ich wspaniałego miasta na czele oddziałów wojskowych.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ośmielić" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski