polonais » allemand

Traductions de „zaburzyć“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

zaburzyć [zabuʒɨtɕ]

zaburzyć perf od zaburzać

Voir aussi : zaburzać

zaburzać <‑rza; perf zaburzyć> [zabuʒatɕ] VERBE trans (zakłócać)

Expressions couramment utilisées avec zaburzyć

zaburzyć spokój publiczny

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Benoa, które to miały „zaburzyć równowagę duchowo-ekologiczną życia balijskiego”.
pl.wikipedia.org
Jeśli współżycie małżeńskie odbywa się w następujących po sobie dniach, wówczas wypływający z pochwy płyn nasienny może w kolejnym dniu zaburzyć obraz śluzu.
pl.wikipedia.org
Najbardziej prawdopodobnym wydaje się, że nowy silnik, dużo cięższy od poprzedniego zaburzył wyważenie łodzi.
pl.wikipedia.org
Ingres świadomie zaburzył na obrazie proporcje ciała portretowanej.
pl.wikipedia.org
Ponadto wraz z człowiekiem przybyły szczury i myszy, które zaburzyły równowagę systemu ekologicznego wyspy i doprowadziły do zniknięcia około 95% ptaków.
pl.wikipedia.org
Nie można więc umyślnie niszczyć wszystkich siedlisk żmij i całkowicie ich wytępić, bo to zaburzyłoby równowagę.
pl.wikipedia.org
Co istotnie zaburzyło ideę tych mieszkań jako czynszowych i służących jedynie niezamożnym.
pl.wikipedia.org
Ale jednocześnie istniała granica dla jego najbardziej agresywnych zapędów - pycha-niesprawiedliwość (hybris lub aidikia) mogła zaburzyć harmonię i równowagę.
pl.wikipedia.org
Narrację gry mogą zaburzyć błędy informatyczne lub też oszustwa gracza wobec komputera.
pl.wikipedia.org
Listopadowe tournée zaburzyła mu infekcja płuc, powrócił jednak do składu na ostatnie dwa mecze.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zaburzyć" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski