polonais » anglais

Traductions de „wyrzeczenie“ dans le dictionnaire polonais » anglais (Aller à anglais » polonais)

wyrzeczenie SUBST nt

1. wyrzeczenie (poświęcenie):

wyrzeczenie

2. wyrzeczenie (rezygnacja):

wyrzeczenie się czegoś

3. wyrzeczenie JUR:

wyrzeczenie się

Expressions couramment utilisées avec wyrzeczenie

wyrzeczenie się
wyrzeczenie się czegoś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Wielokrotnie był torturowany, ale nie udało się skłonić go do wyrzeczenia się wiary.
pl.wikipedia.org
Urodził się w rodzinie robotniczej, w której kosztem wyrzeczeń rodziców otrzymał wykształcenie.
pl.wikipedia.org
Więźniów poddano torturom, aby zmusić ich do wyrzeczenia się wiary.
pl.wikipedia.org
Tam bezskutecznie groźbami i torturami próbowano go zmusić do wyrzeczenia się wiary.
pl.wikipedia.org
Szeregowi adepci nie byli zmuszeni do podobnych wyrzeczeń, a mogli liczyć na duchowe pocieszenie („consolamentum”), będące warunkiem zbawienia w obliczu śmierci.
pl.wikipedia.org
Wielokrotnie go torturowano, żeby zmusić do wyrzeczenia wiary.
pl.wikipedia.org
W więzieniu mężczyźni ponownie odmówili wyrzeczenia się chrześcijaństwa, za co zostali skazani na śmierć.
pl.wikipedia.org
Wszystko zmierza ku doskonałości, choć – jak podkreślał – droga ta jest pełna trudów i wyrzeczeń.
pl.wikipedia.org
Wiernych wzywał do konsekwentnego doskonalenia się w duchu ewangelicznym, oparcia swojego życia na miłości bliźniego, miłosierdziu i współczuciu, łagodności, posłuszeństwie, czystości i gotowości do wyrzeczeń.
pl.wikipedia.org
Przyczyn konfliktów dopatrują się często w postawach egoistycznych, przez co łatwiej przychodzi im pogodzenie się z ponoszonymi psychicznymi kosztami czy wyrzeczeniami.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wyrzeczenie" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina