polonais » espagnol

Traductions de „przeciągać“ dans le dictionnaire polonais » espagnol (Aller à espagnol » polonais)

I . przeciągać, przeciągnąć perf VERBE trans

1. przeciągać (przewlekać):

przeciągać nitkę przez ucho igielne

2. przeciągać (mocować):

przeciągać linię, sznur

3. przeciągać (przesuwać):

przeciągać łódkę, worek
przeciągać łódkę, worek

4. przeciągać (przedłużać):

przeciągać rozmowę, zebranie

5. przeciągać (wymawiać przeciągle):

przeciągać słowa, sylaby

Idiomes/Tournures:

przeciągać kogoś na swoją stronę
przeciągać strunę

II . przeciągać, przeciągnąć perf VERBE intr

1. przeciągać (mijać):

przeciągać chmury, armia, pojazdy

2. przeciągać (przesuwać po powierzchni):

III . przeciągać, przeciągnąć perf VERBE pron przeciągać się

1. przeciągać (przedłużać się):

przeciągać się zebranie

2. przeciągać (prostować kości):

przeciągać się

Expressions couramment utilisées avec przeciągać

przeciągać strunę
przeciągać nitkę przez ucho igielne
przeciągać kogoś na swoją stronę

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Tworzenie nowych klubów sportowych i udzielanie im wsparcia przeciągać miało górnośląską młodzież na polską stronę.
pl.wikipedia.org
Budowa jednostki przeciągała się w czasie z powodu kłopotów technicznych, strajku stoczniowców i bankructwa stoczni w 1989.
pl.wikipedia.org
Negocjacje w sprawie kompromisowego wyjścia z sytuacji przeciągały się.
pl.wikipedia.org
Rokowania szwedzko-siedmiogrodzkie jednak przeciągały się nie tylko na skutek targów obu stron, ale i zmiennej sytuacji wojennej.
pl.wikipedia.org
Jednakże wojna przeciągała się, a obaj główni szefowie nadal żyli.
pl.wikipedia.org
Gdy sprawcy zaniepokoili się, że proceder się przeciąga, spędzili pozostałych Żydów do czterech magazynów, w których wykonano prześwity dla karabinów maszynowych.
pl.wikipedia.org
Zaraz gdy samce przylecą w marcu i kwietniu (wiosenna migracja może się przeciągać na cały maj), zajmują tereny lęgowe i zaczynają śpiewać przez cały dzień.
pl.wikipedia.org
Oba państwa po uzyskaniu niepodległości, choć komunikowały chęć przystąpienia do rozmów, przeciągały w czasie jakiekolwiek porozumienie.
pl.wikipedia.org
Śpiewanemu później „Party” towarzyszyła publiczność, falując w górze rękoma i przeciągając „y” do każdego wersu.
pl.wikipedia.org
Płynąca ryba przechodząc przez pierwsze duże oko kraty natrafia na gęstookie jadro i przeciąga je przez symetrycznie przeciwległe oczko kraty.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "przeciągać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский