polonais » français

Traductions de „dotrzymywać“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

dotrzymywać <dotrzymać> VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec dotrzymywać

dotrzymywać tajemnicy
dotrzymywać komuś kroku fig
dotrzymywać słowa/obietnicy

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Nie dotrzymują układu kapitulacyjnego i po rozbrojeniu polskich żołnierzy wysyłają ich do obozów koncentracyjnych.
pl.wikipedia.org
Nigdy nie byłem związany, a nawet nigdy nie słyszałem o tak niewiarygodnie skomplikowanym projekcie, w którym dotrzymywano by wszelkich terminów.
pl.wikipedia.org
Sąd zadecydował, że zawartych umów nie trzeba dotrzymywać, jeśli klient został wprowadzony w błąd.
pl.wikipedia.org
Wobec niechęci bydgoskiego ratusza do ich inkorporacji, rozwijały się one niezależnie, nie dotrzymując kroku centrum miasta w unowocześnianiu się i urbanizowaniu.
pl.wikipedia.org
Po powrocie do ojczyzny spędził 2 lata u miejscowego biskupa, po czym dotrzymując przysięgi wyruszył na kontynent.
pl.wikipedia.org
Jednak cesarz nadal nie dotrzymywał swoich zobowiązań finansowych.
pl.wikipedia.org
Nie trzeba też za wszelką cenę dotrzymywać terminów i można dopracować wiele aspektów.
pl.wikipedia.org
Człowiek porządny to taki, który nie występuje przeciwko honorowi, nie oszukuje, dotrzymuje słowa i szanuje prawo.
pl.wikipedia.org
Dawniej służyły jako szczurołapy oraz były prestiżowymi psami na królewskich dworach i rezydencjach, współcześnie dotrzymują człowiekowi towarzystwa.
pl.wikipedia.org
Maltańczyk nigdy nie był psem pracującym, miał dotrzymywać ludziom towarzystwa.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "dotrzymywać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski