portugais » allemand

Traductions de „desencantar“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

desencantar VERBE trans

1. desencantar (desenfeitiçar):

desencantar

2. desencantar (desiludir):

desencantar

Idiomes/Tournures:

desencantar (a verdade)
desencantar (pessoa)
desencantar (objeto)
onde é que foste desencantar isso?

Expressions couramment utilisées avec desencantar

onde é que foste desencantar isso?

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Dogen chegou mesmo a recusar-se a receber a transmissão do darma de um mestre devido a este desencanto.
pt.wikipedia.org
François é um acadêmico solitário e desencantado, que espera da vida apenas um pouco de uniformidade.
pt.wikipedia.org
São histórias de médicos, engenheiros, professores, todos às voltas com o desencanto, a amargura, a traição, o tédio e o cinismo.
pt.wikipedia.org
Gregers se mostra desencantado com o pai, e esse comenta que ele o vê pelos olhos da falecida mãe.
pt.wikipedia.org
Suas últimas obras de ficção assumem uma postura desencantada da vida, da sociedade, e do homem.
pt.wikipedia.org
Praças, jardins, parques, portos, edifícios e até mesmo figurantes locais foram desencantados e integrados nas cenas.
pt.wikipedia.org
Se desencantou com as artes ao não conseguir pagar o material necessário para continuar o curso.
pt.wikipedia.org
O seu desencanto pela profissão de músico levou-o a proibir os filhos de enveredarem por ela.
pt.wikipedia.org
Muitos músicos grunge exibem um desencanto geral com o estado da sociedade, bem como um desconforto à pressões sociais.
pt.wikipedia.org
A continuidade da pressão fiscal fomentou de novo o desencanto popular, que gerou revoltas menores que as da década de 1630, já em 1661.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desencantar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português