portugais » allemand

Traductions de „suscetível“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

suscetívelNGP <-eis> ADJ

1. suscetível (sensível):

suscetível a

2. suscetível (passível):

ser suscetível de ...
é suscetível de fazer-se
ser suscetível de modificação
um comportamento suscetível de crítica

Expressions couramment utilisées avec suscetível

ser suscetível de ...
ser suscetível de modificação
é suscetível de fazer-se

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Seus frutos são bastante suscetíveis à mosca do fruto e a planta suscetível à ferrugem.
pt.wikipedia.org
A leucopenia, uma diminuição na quantidade de leucócitos para menos de 4 000 células por microlitro, torna uma pessoa mais suscetível a infecções.
pt.wikipedia.org
O tamanduá-bandeira é bastante suscetível a contrair salmonelose.
pt.wikipedia.org
Nessa fase o organismo hospedeiro se apresenta suscetível a colonização por parte dos simbiontes.
pt.wikipedia.org
E alega que mais da metade do jogo está faltando e é suscetível a falhas ou algo pior.
pt.wikipedia.org
Como todos os invertebrados, a abelha é suscetível a muitas infecções virais.
pt.wikipedia.org
De fato, a substância propiciaria o aumento da produção de leite, embora tornasse o animal mais suscetível à mastite.
pt.wikipedia.org
Esta falta de queratinização deu lugar a especulações de que o sulco gengival por essa razão é particularmente suscetível a influências de microrganismos.
pt.wikipedia.org
A maior desvantagem é que a luz atravessando o prisma esta suscetível a reflexos e aberrações óticas.
pt.wikipedia.org
A economia segue sendo suscetível a queda se, por exemplo, os preços mundiais do petróleo sofrerem um declínio dramático.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "suscetível" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português