Bei den Probefahrten schleppte sie zwei 70tonnen Schuten 31km weit.
Allerdings forderten Eigner und Anlieger des Kanals die Einstellung des Betriebes.
Charlotte Dundas
www.seemotive.deDuring tests it dragged two 70-tons lighters for 31 kilometers.
Local residents and owners of the channel feared for their jobs and opposed the enterprise.
Charlotte Dundas
www.seemotive.deWillkommen in dem idylischem Ort Gammelsbach, im Herzen des Odenwaldes.
Unser Haus liegt in einer ruhigen Seitenstraße nur für Anlieger , im lieblichen Gammelsbachtal direkt unterhalb der Burgruine "Freienstein". Trotzdem sind wir zentral gelegen.
Von uns aus ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderungen und Ausflüge in die nähere und weitere Umgebung mit einer ganzen Reihe von Sehenswürdigkeiten.
ferienwohnung-gaestezimmer.deWelcome to the idyllic town Gammelsbach, in the heart of the Odenwald.
Our house is situated in a quiet side street only for residents in the lovely Gammelsbachtal directly below the castle .. Freienstein…Nevertheless, we are centrally located.
From us is the ideal starting point for hikes and excursions to closer and wider environment with a number of attractions.
ferienwohnung-gaestezimmer.deAppartement am Schlossgarten
In ruhiger, idyllischer Lage in der Altstadt, verkehrsberuhigte Zone ( nur für Anlieger frei ), direkt am Schlossgarten gelegen.
Neue, moderne, sehr gut ausgestattete Ferienwohnung ( 68qm ), 3 Zimmer, voll eingerichtete Küche und Bad, Terrasse mit Grill vorhanden.
www.bad-homburg-tourismus.deAppartement am Schlossgarten
Quietly and idyllically located in the Old Town, traffic-free zone ( only residents are allowed to drive through ), right next to the Castle Park.
New, modern and superbly furnished holiday apartment ( 68 sqm ), 3 rooms, fully equipped kitchen and bathroom, terrace with barbecue.
www.bad-homburg-tourismus.deWillkommen in dem idylischem Ort Gammelsbach, im Herzen des Odenwaldes.
Unser Haus liegt in einer ruhigen Seitenstraße nur für Anlieger, im lieblichen Gammelsbachtal direkt unterhalb der Burgruine " Freienstein ". Trotzdem sind wir zentral gelegen.
Von uns aus ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderungen und Ausflüge in die nähere und weitere Umgebung mit einer ganzen Reihe von Sehenswürdigkeiten.
ferienwohnung-gaestezimmer.deWelcome to the idyllic town Gammelsbach, in the heart of the Odenwald.
Our house is situated in a quiet side street only for residents in the lovely Gammelsbachtal directly below the castle .. Freienstein … Nevertheless, we are centrally located.
From us is the ideal starting point for hikes and excursions to closer and wider environment with a number of attractions.
ferienwohnung-gaestezimmer.deUmfangreiches Zubehör wie nachgelagerte Dosiertechnik, Mess- und Regeltechnik, Sicherheitseinrichtungen etc. – alles aus einer Hand
Die Anlage schützt in öffentlichen Bädern Personal, Anlieger und Besucher vor Schäden durch konzentrierte Chlorprodukte
Flexible Aufstellmöglichkeit durch modulare Bauweise
www.lutz-jesco.comComprehensive accessories, such as downstream dosing technology, measuring and control technology, safety equipment etc. – all from one source
The system protects staff, residents and visitors from harm by the use of concentrated chlorine products in public pools
Flexible set-up option by means of modular construction
www.lutz-jesco.comBeschreibung
Diese ca. 50m² große möblierte 3 - Zimmer Wohnung ( Nichtraucher ) liegt im Erdgeschoss eines Zweifamilienhauses in sehr ruhiger Lage ( nur für Anlieger ) im Lörracher Ortsteil Brombach.
Sie verfügt über ein Schlafzimmer, Wohnzimmer, Esszimmer und Küche sowie Badezimmer mit Dusche.
weilamrhein.homecompany.deDescription
For rent is a furnished 3-room apartment ( nonsmoker ) on the ground level of a two-family house in quiet location ( only residents ) in Lörrach-Brombach.
Apartment has a bedroom, living room, dining room, kitchen and bathroom with shower.
weilamrhein.homecompany.deEs wird lediglich eine Start- und Zielgrube benötigt.
Entsprechend gering sind die Aufwendungen für Tief- und Straßenbau und die Beeinträchtigungen für Verkehr und Anlieger.
www.duktus.comOnly a starting and finishing pit are required.
The costs for civil engineering and road construction are correspondingly low, and the inconvenience to traffic and local residents are greatly reduced.
www.duktus.comDie verantwortungsvolle, nachhaltige Planung und Verwirklichung unserer unternehmerischen Tätigkeit ist für die Geschäftsleitung der MAHA und MAHA AIP eine entscheidende Priorität.
Wir wollen damit einen Beitrag leisten, dass eine intakte Umwelt als Lebensgrundlage für unsere Kunden, Mitarbeiter und Anlieger erhalten bleibt.
Mit der Einführung dieses Umweltmanagementsystems haben wir daher ein Werkzeug geschaffen, welches es uns ermöglicht, unsere Vorstellungen von umweltgerechter Produktion in allen Bereichen unserer Tätigkeiten zu verwirklichen.
www.maha.deThe responsible, sustainable planning and execution of our business activities is a central priority for MAHA and AutomoTec management.
With this we want to make a contribution to maintaining a healthy environment as the basis for living for our customers, employees and residents.
With the introduction of the environmental management system we have therefore created a tool which enables us to achieve our ideas of environmentally sound production in all areas of our activities.
www.maha.deDas Grundstück grenzt an zwei Seiten an den Wald.
Hier finden Sie Erholung und Ruhe, denn in dem Gebiet fahren nur die Anlieger der um mehrere Seen liegenden Ferienhäuser.
Kein Autoverkehr stört die Ruhe, an den Seen ist man oft alleine und kann ungestört baden, schwimmen oder angeln.
ferienwohnung-gaestezimmer.deThe property is bordered on two sides by forest.
Here you will find relaxation and rest, for in the field go only to residents of the holiday houses situated around several lakes.
No car traffic disturbs the quiet of the lakes you are often alone and can swim undisturbed swim or fish.
ferienwohnung-gaestezimmer.deDas Fest am Bahnhof fand bereits zum vierten Mal vor dem Osnabrücker Hauptbahnhof statt.
Es wurde von den Stadtwerken Osnabrück, der DB AG und den Anliegern des Bahnhofs gefördert.
So nutzt man die Verbindung zwischen Bahnhofs- und Dampflokfest, um an alte Zeiten zu erinnern und gleichzeitig moderne Eisenbahnen zu präsentieren.
www.modellbahn-links.deThe festival was held at the station before the Osnabrück Main Station for the fourth time.
It was sponsored by Stadtwerke Osnabrück, DB AG and the residents of the station.
Thus one uses the connection between station and steam engine hard to remember old times and at the same time to present modern railways.
www.modellbahn-links.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.