allemand » arabe

Traductions de „überstürzen“ dans le dictionnaire allemand » arabe (Aller à arabe » allemand)

überstürzen [y:bɐˈʃtʏrtsn̩] VERBE trans

überstürzen
تسرع (في) [taˈsarraʕa]
sich überstürzen Entwicklungen
تسارع [taˈsaːraʕa]

Expressions couramment utilisées avec überstürzen

sich überstürzen Entwicklungen
تسارع [taˈsaːraʕa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Erstveröffentlichung wurde häufig als überstürzt kritisiert, das Spiel als unfertig oder auch als Beta-Version bezeichnet.
de.wikipedia.org
Aus unerklärlichen Gründen ging sie jedoch überstürzt auf mehrmonatige Theatertournee und er musste ins Ausland, ohne dass sich beide noch einmal gesehen hätten.
de.wikipedia.org
Die Bilder überstürzen sich: An der preußischen Grenze erschießt ein russischer Soldat einen Schmuggler.
de.wikipedia.org
Die Musiker wollten sich beim Schreiben der Stücke so lange wie möglich Zeit lassen und nichts überstürzen.
de.wikipedia.org
Da auf Grund der Eile keine Zeit für Aufklärung übrig war und die Vorbereitungen überstürzt erfolgten, waren die Truppen bereits erschöpft, als sie Molteno erreichten.
de.wikipedia.org
Die französischen Armeen wurden meist umfasst und zu teils überstürzten Rückzügen oder zu Teil-Kapitulationen gezwungen.
de.wikipedia.org
Wenn bei der Untersuchung eine Besonderheit festgestellt wird, sollten die werdenden Eltern nichts überstürzen, sondern sich aktuelle Informationen zu der entsprechenden Diagnose besorgen.
de.wikipedia.org
Mit Verlusten in Höhe von 700–800 Mann flohen die Franzosen vom Schlachtfeld und ließen überstürzt ihre Vorräte, ihre Verwundeten und ihre schweren Geschütze zurück.
de.wikipedia.org
Weil er in Erwartung des Umzugs auch seine Wohnung gekündigt hat, müssen die beiden zum Monatsende überstürzt ausziehen.
de.wikipedia.org
Die überstürzte Machtübergabe und unüberlegte Grenzziehungen führten zu schwerwiegenden Konflikten zwischen beiden Staaten.
de.wikipedia.org

"überstürzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski