allemand » espagnol

Falschgeldherstellung <-, ohne pl > SUBST f (Geldscheine)

Buchherstellung <-, ohne pl > SUBST f

Satzherstellung <-, ohne pl > SUBST f TYPO

Sicherstellung <-, -en> SUBST f

1. Sicherstellung (Beschlagnahme):

2. Sicherstellung (Gewährleistung):

3. Sicherstellung (Nachweis):

Wiederherstellung <-, -en> [--ˈ---] SUBST f

2. Wiederherstellung (Reparatur):

Verlusterstellung <-, -en> SUBST f ÉCON

Zahnfehlstellung <-, -en> SUBST f

Unterstellung <-, -en> SUBST f

1. Unterstellung (Unterordnung):

2. Unterstellung (falsche Behauptung):

Sitzverstellung <-, -en> SUBST f AUTO

Datenwiederherstellung <-, ohne pl > SUBST f INFOR

Gelenkfehlstellung <-, -en> SUBST f MÉD

Verstellung2 <-, ohne pl > SUBST f

1. Verstellung (Täuschung):

2. Verstellung (Versperrung):

Dauerstellung <-, -en> SUBST f

Nullstellung <-, ohne pl > SUBST f TEC

Programmerstellung <-, -en> SUBST f INFOR

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina