allemand » grec

II . fassen [ˈfasən] VERB pron

fassen sich fassen (sich beruhigen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach seinem Wunsch soll er, in ein Fass eingeschlossen, im Meer versenkt werden.
de.wikipedia.org
In der Nacht trägt er, als alte Frau verkleidet, ein kleines Fass Wein zu den Wachsoldaten am Stall.
de.wikipedia.org
Wegen der unterschiedlichen Aufnahmefähigkeit des Schüttgutes Getreide und des in Fässern verpackten Herings setzte man 100 Heringslasten gleich 80 Getreidelasten.
de.wikipedia.org
Vor der Destillation bleibt dieser Cidre dann allerdings, anders als der zum Trinken gedachte, noch ein bis zwei Jahre länger im Fass.
de.wikipedia.org
Als schwimmende Seezeichen waren Tonnen meist wie ein Fass aus Eichenholz mit Eisenringen gefertigt.
de.wikipedia.org
Kerne zum Beispiel von Pfirsichen, Kirschen, Pflaumen usw. werden im Spätherbst abwechselnd mit feuchtem Kies schichtweise (etwa kernhoch) in einen Behälter (Fass, Holzbottich) gegeben.
de.wikipedia.org
Der Ansturm der Interessenten bringt für die Eltern das Fass zum Überlaufen.
de.wikipedia.org
In einer Studie wurden Aerosole (Partikelgröße <5 μm), die SARS-CoV-1 bzw. SARS-CoV-2 enthielten, mithilfe eines Zerstäubers erzeugt und in ein Goldberg-Fass geleitet, um eine aerosolisierte Umgebung zu schaffen.
de.wikipedia.org
Flexible Schaumprofile werden von der Rolle, thermoplastische Abstandhalter aus dem Fass direkt auf die Scheibe appliziert.
de.wikipedia.org
Er spannte ein kleines Pferd vor den Wagen und setzte sich selbst oben auf das Fass mit einer Peitsche in der Hand.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fass" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский