allemand » italien

II . gebühren <unpers> VERBE rfl

Roaming-Gebühren SUBST fpl TEL

Gebühr <-, -en> SUBST f

1. Gebühr:

tassa f

2. Gebühr TV RADIO :

canone m

Idiomes/Tournures:

a dovere

Expressions couramment utilisées avec gebühren

Gebühren erheben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dem Herrn Verfasser gebührt Dank und Anerkennung aller, die sein bis auf die neueste Zeit fortgeführtes Werk benutzen werden.
de.wikipedia.org
Ihm gebühre das Verdienst, „die Einführung einer Reihe von industriellen Etablissementen im Kanton und die Ausdehnung des Eisenbahnnetzes ohne Belastung des Staatsvermögens gefördert zu haben“.
de.wikipedia.org
Sollte einer der Lehnsherren die Krone selbst sein, so gebührte ihr der Vorrang in der ligischen Treue.
de.wikipedia.org
Die Steuern gebührten dem König, ein Anteil stand aber der Burg und dem Statthalter zu.
de.wikipedia.org
Als von Beginn an zweischiffig erbaute Kirche mit zwei Chören gebührt ihr in der Architekturgeschichte eine Sonderstellung.
de.wikipedia.org
Diese Gebühren erheben die Infrastrukturbetreiber, allen voran DB Netz und DB Station&Service, um die Infrastruktur instand zu halten und auszubauen.
de.wikipedia.org
Der Lauf selbst konnte die Frage, wem denn nun die Ehre gebührt, als schnellster Mensch der Welt zu gelten, nicht beantworten.
de.wikipedia.org
Es lässt sich allerdings nicht klären, wem von beiden die Hauptautorenschaft des zweiten Teils gebührt.
de.wikipedia.org
Als überholt gelten heute Regeln, wonach ein Handkuss nur verheirateten Frauen gebührt oder nur in geschlossenen Räumen ausgeführt werden darf.
de.wikipedia.org
Der Einsatz auf dem Feld Sequenz gebührt demjenigen Spieler, der die höchste Folge (Sequenz) von drei aufeinanderfolgenden Karten einer Farbe vorweisen kann.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gebühren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski