allemand » polonais

II . re̱i̱chen [ˈraɪçən] VERBE trans sout

2. reichen (servieren):

III . re̱i̱chen [ˈraɪçən] VERBE impers

Idiomes/Tournures:

[mam] już dość! fam

Expressions couramment utilisées avec gereicht

etw gereicht jdm zur Ehre

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Als Beilage wird üblicherweise Erdäpfelsalat gereicht.
de.wikipedia.org
Rettung naht durch einen Kassiber, der durch die Gitterstäbe gereicht wird.
de.wikipedia.org
Der Willkommensbecher wurde mit Wein gefüllt und zu festlichen Anlässen dem Gast durch den Marktrichter gereicht.
de.wikipedia.org
Dazu wird gesalzene Butter, selbst gemachte Marmelade oder Apfelgelee und Malzkaffee gereicht.
de.wikipedia.org
Bei den Kaffeekränzchen wurden auch kleine Gebäckstücke gereicht.
de.wikipedia.org
Schnell hat sie ein paar ihrer Liebesperlen in Wein aufgelöst und den Trank ihrem Opfer gereicht.
de.wikipedia.org
Wird der Magenbitter als Aperitif gereicht, wird er mit Mineralwasser verdünnt serviert.
de.wikipedia.org
Mädesüß-Sorbet wird gelegentlich als Zwischengang oder Abschluss eines Essens gereicht, da die Pflanze Sodbrennen entgegenwirken soll.
de.wikipedia.org
Auch Tortilla-Chips, Popcorn und Ähnliches wird gern gereicht.
de.wikipedia.org
Diese Trambahn ist weihnachtlich geschmückt, in den Wagen wird Weihnachtsmusik gespielt und es werden Heißgetränke und Lebkuchen gereicht.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski