français » slovène

chambrer [ʃɑ͂bʀe] VERBE trans

1. chambrer (tempérer):

2. chambrer fam (se moquer de):

camper [kɑ͂pe]

camper VERBE intr:

sombrer [sɔ͂bʀe] VERBE intr

1. sombrer (faire naufrage):

2. sombrer (se perdre):

timbrer [tɛ͂bʀe]

timbrer VERBE trans (affranchir):

castrer [kastʀe]

castrer VERBE trans:

ambre [ɑ͂bʀ] SUBST m (ambre jaune)

sabrer [sɑbʀe] VERBE trans

1. sabrer (biffer):

2. sabrer (raccourcir):

chambre [ʃɑ͂bʀ] SUBST f

1. chambre (pièce où l'on couche):

2. chambre:

chambre POL, JUR
senat m

4. chambre (tuyau):

cambrioler [kɑ͂bʀijɔle]

cambrioler VERBE trans:

cambrioleur (cambrioleuse) [kɑ͂bʀijɔlœʀ, -øz] SUBST m, f

caméra [kameʀa] SUBST f

campeur (campeuse) [kɑ͂pœʀ, -øz] SUBST m, f

vibrer [vibʀe]

vibrer VERBE intr moteur:

calibre [kalibʀ] SUBST m

amarrer [amaʀe]

amarrer VERBE trans bateau:

ombre [ɔ͂bʀ] SUBST f

1. ombre (opp: soleil):

senca f

II . caser [kɑze] VERBE vpr se caser

1. caser (se loger):

2. caser fam (se marier):

I . caler [kale] VERBE intr aut

II . caler [kale] VERBE trans

1. caler (fixer avec une cale):

2. caler (rendre stable):

I . cacher1 [kaʃe] VERBE trans

1. cacher (dissimuler):

skrivati [perf skriti]

2. cacher (garder secret):

II . cacher1 [kaʃe] VERBE vpr

1. cacher (se dissimuler):

2. cacher (tenir secret):

calmer [kalme]

calmer VERBE trans, vpr:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
La plaque de couche (fortement cambrée pour les carabines et les modèles 1878 et 1881) fixée par deux vis à bois.
fr.wikipedia.org
Elle est cambrée en arc de cercle et, détail acrobatique, un de ses pieds tient l'équilibre sur une courte échasse.
fr.wikipedia.org
À gauche de la corbeille, un autre contorsionniste est cambré également, la tête au sol.
fr.wikipedia.org
Petit requin ayant une tête en forme de marteau large et légèrement cambrée.
fr.wikipedia.org
Elle frétillera des oreilles et se cambrera quand on la caressera.
fr.wikipedia.org
Le sclérite pharyngien a ses ailes dorsales et ventrales souples, non divisées et sans ouvertures ; à la partie antérieure, il est muni d'un processus antéro-dorsal légèrement cambré, faiblement sclérifié.
fr.wikipedia.org
Son dos est cambré dans le mauvais sens et son petit estomac est protubérant.
fr.wikipedia.org
Le joueur de kayamb secoue son instrument avec l'aide des deux mains en se cambrant légèrement vers l'avant.
fr.wikipedia.org
Le personnage, qui porte un bandeau aux cheveux mais n'a qu'une cape pour tout vêtement, est légèrement cambré en arrière.
fr.wikipedia.org
L'amazone pour se maintenir droite doit cambrer le rein.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "cambrer" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina