riprendersi dans le dictionnaire italien Oxford-Paravia

Traductions de riprendersi dans le dictionnaire italien»anglais (Aller à anglais»italien)

I.riprendere [riˈprɛndere] VERBE trans

5. riprendere (ricominciare):

6. riprendere (recuperare):

II.riprendere [riˈprɛndere] VERBE intr

III.riprendere [riˈprɛndere] VERBE impers aux avere

IV.riprendersi VERBE pron

1. riprendersi:

riprendersi (ristabilirsi)
riprendersi (ristabilirsi)
riprendersi (riaversi)
riprendersi (riaversi)
riprendersi (riaversi)
riprendersi (riaversi)
riprendersi da uno shock
riprendersi lentamente

Traductions de riprendersi dans le dictionnaire anglais»italien (Aller à italien»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
tirarsi su, riprendersi
riprendersi
riprendersi
andare meglio, riprendersi
riprendersi
riprendersi

riprendersi dans le dictionnaire PONS

Traductions de riprendersi dans le dictionnaire italien»anglais (Aller à anglais»italien)

I.riprendere [ri·ˈprɛn·de·re] VERBE trans

II.riprendere [ri·ˈprɛn·de·re] VERBE intr (ricominciare)

III.riprendere [ri·ˈprɛn·de·re] VERBE pron

Traductions de riprendersi dans le dictionnaire anglais»italien (Aller à italien»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
riprendersi velocemente
riprendersi
riprendersi da
riprendersi da qc
riprendersi
riprendersi
riprendersi

riprendersi Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
Il 14 agosto 1956 l'attrice fu ricoverata in ospedale dopo aver ingerito una dose eccessiva di sonniferi, ma riuscì a salvarsi e a riprendersi.
it.wikipedia.org
Alice contatta l'assistenza clienti del sito per assicurarsi che non stiano trasmettendo show vecchi e appurato ciò prova a riprendersi l'account.
it.wikipedia.org
Si ritirò parzialmente tra il 1973 e il 1976 per riprendersi da problemi legati all'alcolismo.
it.wikipedia.org
Anche i thai vollero approfittare della crisi francese per riprendersi parte dei territori ceduti ai colonialisti europei al termine della guerra franco-siamese del 1893.
it.wikipedia.org
Alla fine riuscirà a riprendersi grazie al nuovo pasticcere Íñigo.
it.wikipedia.org
Simile allo zabaione e all'uovo sbattuto, veniva considerata un preparato energizzante e ricostituente per riprendersi dopo la dura giornata di lavoro o per la convalescenza dopo malattie.
it.wikipedia.org
Da allora si tiene annualmente ad eccezione di anni a maggese (solitamente uno ogni cinque), il cui scopo è permettere al terreno di riprendersi.
it.wikipedia.org
La città nonostante i gravi danni seppe riprendersi e nel 1887 si installò l'illuminazione elettrica.
it.wikipedia.org
Il termine deriva dal latino medievale represalia, che indicava il diritto di riprendersi con la forza quanto bastasse a risarcire di un danno patito.
it.wikipedia.org
Alcuni individui, quando si sentono tristi, possono escludersi da un ambiente sociale, in modo da prendersi il tempo per riprendersi dal sentimento.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "riprendersi" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski