„ Der Brückenschlag zwischen Theorie und Praxis ist ein wichtiges Element des ingenieurwissenschaftlichen Studiums an der Universität Bremen.
Ich freue mich , dass Dr.-Ing. Thomas Wimmer sich seit Jahren am FB Produktionstechnik engagiert und wichtige Impulse gibt .
Seine Bestellung zum Honorarprofessor unterstreicht die Wertschätzung der Universität für sein Wirken.“
www.biba.uni-bremen.debuilding bridges between theory and practice is a key element of the engineering degree course at the University of Bremen.
I am delighted that Dr.-Ing. Thomas Wimmer has been active within the Faculty for a number of years now and has generated important stimuli .
His appointment as Honorary Professor underlines the value that we attach to his involvement here at the university."
www.biba.uni-bremen.deBesonders positiv sei, dass in der Veranstaltung Inhalte vermittelt werden, die nachweislich für die betriebliche Logistik relevant sind.
Dr.-Ing. Thomas Wimmer wurde 1959 geboren und wuchs in Hamburg auf .
www.biba.uni-bremen.deWhat is seen as particularly positive is that the lectures provide insights and expertise that are of provable relevance for company logistics in the real world.
Dr.-Ing. Thomas Wimmer was born in 1959 and grew up in Hamburg .
www.biba.uni-bremen.deFür weitere Informationen können Sie sich gerne an die Wirtschaftsabteilung der Botschaft wenden oder an die Delegation der Deutschen Wirtschaft in Ghana, die Ihnen vielfältigen Service bietet.
Der Leiter des Wirtschaftsreferats , Herr Thomas Wimmer , steht Ihnen auch als Ansprechpartner in Compliance-Fragen zur Verfügung .
Solarlehrpfad Accra Polytechnic
www.accra.diplo.deOn this page you can find useful links and information on business and investment opportunities in Germany.
If you have further questions please contact the Embassy ’s Department for Economic Affairs led by Mr. Thomas Wimmer .
Inauguration of Solar Trail at Accra Poly
www.accra.diplo.debuilding bridges between theory and practice is a key element of the engineering degree course at the University of Bremen.
I am delighted that Dr.-Ing. Thomas Wimmer has been active within the Faculty for a number of years now and has generated important stimuli .
His appointment as Honorary Professor underlines the value that we attach to his involvement here at the university."
www.biba.uni-bremen.de„ Der Brückenschlag zwischen Theorie und Praxis ist ein wichtiges Element des ingenieurwissenschaftlichen Studiums an der Universität Bremen.
Ich freue mich , dass Dr.-Ing. Thomas Wimmer sich seit Jahren am FB Produktionstechnik engagiert und wichtige Impulse gibt .
Seine Bestellung zum Honorarprofessor unterstreicht die Wertschätzung der Universität für sein Wirken.“
www.biba.uni-bremen.deWhat is seen as particularly positive is that the lectures provide insights and expertise that are of provable relevance for company logistics in the real world.
Dr.-Ing. Thomas Wimmer was born in 1959 and grew up in Hamburg .
www.biba.uni-bremen.deBesonders positiv sei, dass in der Veranstaltung Inhalte vermittelt werden, die nachweislich für die betriebliche Logistik relevant sind.
Dr.-Ing. Thomas Wimmer wurde 1959 geboren und wuchs in Hamburg auf .
www.biba.uni-bremen.deOn this page you can find useful links and information on business and investment opportunities in Germany.
If you have further questions please contact the Embassy ’s Department for Economic Affairs led by Mr. Thomas Wimmer .
Inauguration of Solar Trail at Accra Poly
www.accra.diplo.deFür weitere Informationen können Sie sich gerne an die Wirtschaftsabteilung der Botschaft wenden oder an die Delegation der Deutschen Wirtschaft in Ghana, die Ihnen vielfältigen Service bietet.
Der Leiter des Wirtschaftsreferats , Herr Thomas Wimmer , steht Ihnen auch als Ansprechpartner in Compliance-Fragen zur Verfügung .
Solarlehrpfad Accra Polytechnic
www.accra.diplo.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.