allemand » arabe

bewerben VERB refl

تقدم (ل) [taˈqaddama]
sich bewerben (um akk) (um ein Amt)
رشح نفسه (ل) [raʃʃaħa nafsahu]

bewerten VERB trans

قيم [qajjama]
قدر [qaddara] (mit, nach dat)
قوم (ب) [qawwama]

überwerfen [y:bɐˈvɛrfn̩] VERB refl

sich überwerfen (akk) (mit dat)
تشاجر (مع) [taˈʃaːdʒara]

verwerfen VERBE trans

نبذ [nabaða, i]
رفض [rafađɑ, u]

wegwerfen VERBE trans

رمى [ramaː, iː]
طرح [t̵ɑraħa, a]
نبذ [nabaða, i]

abwerfen VERBE trans

رمى [ramaː, iː]
ألقى [ʔalqaː]
أدر ربحا [ʔaˈdarra ribħan]

umwerfen VERBE trans

أوقع [ʔauqaʕa]
umwerfen a. fig
قلب [qalaba, i] a. fig

zuwerfen VERBE trans

صفق [s̵ɑfaqa, i]
رمى (هـ إلى) [ramaː, iː]
رمى (ب)

beweinen VERBE trans (Toten)

بكى [bakaː, iː]
ناح (على) [naːħa, uː]

beweisen VERBE trans

أثبت [ʔaθbata]
برهن (على) [barhana]
دل (على) [dalla, u]
أظهر [ʔɑð̵hara]

bewenden VERBE intr

اكتفى بذلك [ikˈtafaː bi-ðaːlik]

aufwerfen VERBE trans (Frage)

طرح [t̵ɑraħa, a]

auswerfen VERBE trans

رمى [ramaː, iː]
قذف [qaðafa, i]
أنتج [ʔantadʒa]
auswerfen COMPUT
أخرج [ʔaxradʒa]

I . einwerfen VERBE trans

كسر [kassara]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
أدخل [ʔadxala]
أبدى [ʔabdaː]

II . einwerfen VERBE intr

أبدى ملاحظة [- muˈlaːħað̵ɑ]

entwerfen VERBE trans

صمم [s̵ɑmmama]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
سود [sawwada]

vorwerfen VERBE trans (jemandem akk)

عاتبعلى) [ʕaːtaba]
اتهم (ه ب) [iˈttahama]

I . unterwerfen <(dat)> [ʊntɐˈvɛrfn̩] VERBE trans a. fig

أخضع (ل) [ʔaxđɑʕa] a. fig

II . unterwerfen [ʊntɐˈvɛrfn̩] VERBE refl

خضع (ل) [xɑđɑʕa, a]

die Bewerbung <-, -en> SUBST

تقدم (ل) [taˈqaddum]
ترشيح نفسه [tarˈʃiːħ nafsihi]
طلب تسجيل [t̵ɑlab tasˈdʒiːl]

die Bewertung <-, -en> SUBST

تقييم [taqˈjiːm]
تقويم [taqˈwiːm]
تقدير [taqˈdiːr]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In der Zwischenzeit hat der Hüne drei weitere – zufällige – Opfer gefunden, als er während Ausschreitungen in seinem Auto von diesen mit Steinen beworfen wird.
de.wikipedia.org
Er hatte drei Stunden lang immer wieder Polizisten mit Steinen und Flaschen beworfen und war zudem bei Plünderungen von zwei Supermärkten und einer Drogerie dabei.
de.wikipedia.org
Die Mauern waren mit weißem Mörtel beworfen worden.
de.wikipedia.org
Dabei wurden die Demonstranten beschimpft und mit Eiern beworfen.
de.wikipedia.org
Die beiden Riesen verschanzten sich in ihren Burgen und bewarfen sich gegenseitig mit Findlingen.
de.wikipedia.org
Trotz dieser Aufforderungen wurde er mit Steinen beworfen und die Kirche in Brand gesteckt.
de.wikipedia.org
Ein mit sowjetischen Soldaten besetzter Bus wurde mit Steinen beworfen.
de.wikipedia.org
Bei einer Aufführung dort wird jetzt der weiße Kavalier mit Steinen beworfen...
de.wikipedia.org
Die Truppe verhielt sich längere Zeit passiv, obwohl sie aus dem Volk provoziert und mit Gegenständen beworfen wurde.
de.wikipedia.org
Die Busse der Mannschaft und der Fans wurden häufig mit Steinen oder anderen Gegenständen beworfen, so dass die Busse teilweise Umwege fuhren mussten.
de.wikipedia.org

"bewerfen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski