allemand » arabe

verlockend ADJ

مغر [muɣrin/iː]

verbocken VERBE trans umg

أفسد [ʔafsada]

verloben VERBE refl

خطبها [xɑˈt̵ɑbahaː]
خطبت له [xut̵i̵bat lahu]

verlogen [fɛɐ̯ˈlo:gn̩] ADJ

كذاب [kaˈððaːb]
كاذب [kaːðib]

verloren [fɛɐ̯ˈlo:rən] ADJ

مفقود [mafˈquːd]
ضائع [đɑːʔiʕ]
فقد (من) [fuqida]
ضاع (من) [đɑːʕa, iː]

verlosen [fɛɐˈlo:zən] VERBE trans

أجرى القرعة (على) [ʔadʒraː l-qurʕa]
اقترع (على) [iqˈtaraʕa]

verlinken [fɛɐ̯ˈlɪŋkən] VERBE trans

ربط [ɾabat̵ɑ]

verpacken VERBE trans

غلف [ɣallafa]
عبأ [ʕabbaʔa]
حزم [ħazama, i]

verdecken VERBE trans fig

غطى [ɣɑt̵t̵ɑː]
verdecken fig
ستر [satara, u] fig

die Verlockung <-, -en> SUBST

إغراء [ʔiɣˈraːʔ]

verlöschen <verlischt, verlosch, verloschen> VERBE intr

انطفأ [inˈt̵ɑfaʔa]

I . verdrücken VERBE trans (Essen)

التهم [ilˈtahama] umg

II . verdrücken VERBE refl

انفلت [inˈfalata]

I . verstecken VERBE trans

خبأ [xabbaʔa]
أخفى [ʔaxfaː]

II . verstecken VERBE refl

اختبأ [ixˈtabaʔa]
اختفى [ixˈtafaː]

anlocken VERBE trans

جذب [dʒaðaba, i]
اجتذب [idʒˈtaðaba]

abblocken VERBE trans

أعاق [ʔɑʕɑːqɑ]

die Haferflocken SUBST fpl

جريش شوفان [dʒaˈriːʃ ʃ.]

verschlucken VERBE trans

بلع [balaʕa, a]
جرع [dʒaraʕa, a]
ابتلع [ibˈtalaʕa] fig

verunglücken [fɛɐ̯ˈʔʊnglʏkn̩] VERBE intr

أصيب بحادث [ʔuˈs̵i̵ːba bi-ħaːdiθ]
وقع له حادث [waqaʕa (jaqaʕu) lahu -]
مات في حادث [maːta (uː) -]

verladen VERBE trans

شحن [ʃaħana, a]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Ufer und die schöne Natur verlockte schon manchen Schwimmer, sich in Gefahr zu begeben.
de.wikipedia.org
Oft verlockt ihn das Temperament lebhafte Lichter aufzusetzen, die den Gemälden Effekte geben, die man hin und wieder gedämpft sehen möchte.
de.wikipedia.org
Gegnerische Truppen wurden dazu verlockt nachzurücken, landeten jedoch unversehens in einem Hinterhalt.
de.wikipedia.org
Soll beispielsweise ein Zirkustiger lernen, durch einen brennenden Reifen zu springen, so verlockt der Dompteur ihn zunächst mit Futter (einem sog.
de.wikipedia.org
Dort begegnet sie einer bunten Palette von Figuren und verlockt mehrere berühmte Personen.
de.wikipedia.org
Sie verlocken dazu mit Abzeichen, Urkunden und Vorteilen im Schulgelände (z. B. speziell gekennzeichneten Abstellplätzen).
de.wikipedia.org
Der Zuschauer solle horchen „nach etwas außerhalb der offensichtlichen Wahrnehmung, etwas, das an einem zerrt, ruft, verlockt und zugleich warnt.
de.wikipedia.org
Üppiger Schmuck eines Mädchens verlockt zum Raub ihrer Tugend.
de.wikipedia.org
Immer wieder verlocken die Beeren kleine Kinder zum Naschen, allerdings oft mit nachfolgendem Krankenhausaufenthalt, denn die Früchte des Wald-Geißblattes sind giftig und verursachen Brechdurchfälle und Reizungen des Verdauungssystems.
de.wikipedia.org
Man hatte sie mit einer „entschärften“ Version des Drehbuchs, in der die Splatter-Szenen fehlten, zur Teilnahme am Film verlockt.
de.wikipedia.org

"verlocken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski