allemand » arabe

wahr [va:ɐ̯] ADJ

wahr (richtig)
صحيح [s̵ɑˈħiːħ]
wahr (echt)
حق [ħaqq]
wahr (tatsächlich)
حقيقي [ħaˈqiːqiː]
nicht wahr?
أليس كذلك [ʔa-laisa kaˈðaːlik]
wahr machen
حقق [ħaqqaqa]
wahr werden
تحقق [taˈħaqqaqa]

I . rühren [ˈry:rən] VERBE trans

حرك [ħarraka]
rühren (um-)
قلب [qallaba]
أثر (في) [ʔaθθara] fig
أتى (من) [ʔataː]

II . rühren [ˈry:rən] VERBE refl

تحرك [taˈħarraka]

wahren [ˈva:rən] VERBE trans (Interessen)

حافظ (على) [ħaːfað̵ɑ]
رعى [raʕaː, aː]

währen [ˈvɛ:rən] VERBE intr

دام [daːma, uː]

Expressions couramment utilisées avec wahr

nicht wahr?
أليس كذلك [ʔa-laisa kaˈðaːlik]
wahr machen
حقق [ħaqqaqa]
wahr werden
تحقق [taˈħaqqaqa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Aufgabe dieser Gesellschaft sei die Abschirmung des wahren Zahlungsempfängers.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig nimmt es die Aufgaben eines Verfassungsgerichtes wahr.
de.wikipedia.org
Fast getötet, zeigt der Pharao seine wahre asymmetrische Gestalt.
de.wikipedia.org
Die wahren Gründe für den Friedhofszwang lägen eher in verdeckten finanziellen Erwägungen.
de.wikipedia.org
Er nimmt zudem gewisse lokale Verwaltungsaufgaben wahr, die nicht an die Lokalbehörden delegiert sind.
de.wikipedia.org
Der kontrollierte Prozess, bei dem eine Information als wahr oder falsch bewertet wird, erfolgt erst in einem zweiten Schritt.
de.wikipedia.org
Ab 1879/80 nahm er schließlich das gesamten Gebiet des Maschinenbaus wahr mit Ausnahme des Eisenbahnmaschinenbaus.
de.wikipedia.org
Die wahre Familie des falschen Sohnes wird gefunden.
de.wikipedia.org
Es lässt sich zeigen, dass dann nach Abstiegen die wahre Lösung erreicht wird.
de.wikipedia.org
Mit der wahren, schrecklichen Antwort rechnet schließlich niemand.
de.wikipedia.org

"wahr" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski