allemand » espagnol

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBE intr +sein

1. schleichen (leise):

schlich [ʃlɪç] VERBE

schlich 3. imparf von schleichen

Voir aussi : schleichen

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBE intr +sein

1. schleichen (leise):

Schlich <-(e)s, -e> SUBST m

Expressions couramment utilisées avec Schliche

hinter jds Schliche kommen
alle Schliche kennen
jdm auf die Schliche kommen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Doch nach und nach kommt der Kommissar einem grausamen Mordplan auf die Schliche, in dessen Zentrum ein wahnsinniger Wissenschaftler steht.
de.wikipedia.org
Man kommt ihm jedoch erneut auf die Schliche und diesmal wird er zu lebenslanger Haft verurteilt.
de.wikipedia.org
Die Gründe dafür sind unbekannt, aber es könnte sein, dass die Obrigkeit ihm auf die Schliche kam.
de.wikipedia.org
Als sie sehen, dass sie in der Stadt eine Ratte aussaugt, kommen sie ihr auf die Schliche.
de.wikipedia.org
Der Vater kommt ihrem Freund auf die Schliche und verbietet ihr, ihn zu sehen.
de.wikipedia.org
Man kommt ihm nicht auf die Schliche, da niemand sein Haus betritt.
de.wikipedia.org
Anfänglich kommt ihnen niemand auf die Schliche, weder Polizei noch die Familie hegt einen Verdacht.
de.wikipedia.org
Die beiden ahnen nicht, dass die kluge und vorausschauende Erbtante ihnen längst auf die Schliche gekommen ist.
de.wikipedia.org
Voß nimmt die Spur auf und kommt bald einem Verdächtigen auf die Schliche.
de.wikipedia.org
Als zwei Kriminelle ihm auf die Schliche kommen, erpressen sie den Mann und verlangen von ihm, ihnen wertvollen Schmuck aus den Sicherheitsfächern der Bank zuzuspielen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Schliche" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina